Читаем Принц снов полностью

– Большое спасибо, разумеется, мы придем. Наверное, ответ действительно оказался лучше того, который придумал Льешо, особенно если учесть соотношение численности войск. Закрывающая рот рука, словно ощутив перемену настроения, поднялась. Освободившись, принц почувствовал, что ноги его, как недавно легкие, вспомнили свое дело, а потому осторожно сделал шаг в сторону от носилок. Здесь возник вопрос, не попал ли и он сам, и его товарищи в плен к Чимбай-хану, но ответить на него пока было невозможно, а следовательно, не стоило и волноваться. Он путешествовал с богами и сражался бок о бок с императором Шана, значит, вполне мог с достоинством взглянуть в глаза хану. Впрочем, немного зная гарнские обычаи, принц понимал, что торжественное представление может происходить только верхом. А потому, слегка поклонившись – так, чтобы вновь не оказаться на земле, – Льешо обратился к вождю:

– Я задержусь лишь на один момент, друг Есугей, ровно на столько, сколько нужно, чтобы приветствовать досточтимого хана должным образом.

Ответ оказался рассчитан точно; Есугей ответил на поклон поклоном и дружелюбной улыбкой. Получив, таким образом, заверения в согласии, Льешо повернулся к Харлолу, и вскоре все уже сидели верхом, готовые отправиться на встречу с ханом.

<p>Часть четвертая</p><p>ШАТРОВЫЙ ГОРОД ЧИМБАЙ-ХАНА</p><p>Глава двадцать пятая</p>

Как только гости собрались, Есугей быстро объяснил им требования гарнского протокола:

– Принцы Фибии должны приветствовать хана все вместе.

Говоря это, он жестом приказал Шокару и Балару встать по обе стороны от Льешо, а Льюке отвел место возле Балара. Затем, показав на вооруженный отряд, вождь добавил:

– Вооруженная гвардия подождет за стенами дворца, однако каждого высокопоставленного гостя может сопровождать слуга. Предлагаю, чтобы в этой роли выступили капитаны.

Каду идея оставить войска явно не понравилась, однако она быстро распределила капитанов. Бикси встал рядом с Шокаром, а Харлол – рядом с Баларом. Сама же она заняла место возле Льюки, которого сразу возмутило присутствие Маленького Братца. Обезьянка уже давно покинула общество музыканта и вернулась к хозяйке, так что теперь она ехала в сумке за спиной Каду.

Есугей внимательно взглянул на строй и нахмурился:

– Можно ли мне дать совет, молодой капитан?

Каду в знак согласия кивнула, и он продолжал:

– Хан ценит развлечения, как и всякий деловой человек, в подобающих случаях. Однако группа военных, явившаяся с намерением затеять в Гарнии войну, поводом для веселья считаться не может.

– Значит, музыкант должен остаться здесь, – согласилась девушка.

Однако вождя явно смущало что-то еще.

– Но существо, молодой капитан… – наконец осмелился выговорить он, хотя слова дались с трудом.

– А, вы имеете в виду Маленького Братца! Он способен пресечь кражу и прекрасно служит императорским курьером. Кроме того, я очень ценю его советы в делах особой важности.

Девушка с вызовом подняла бровь, но вождь отвел спор одним движением головы и заговорил о другом:

– А кто будет защищать вашего принца?

– За принцем Льешо присматривает мастер Ден, – ответила воительница, словно вопрос не вызывал никаких сомнений.

Мастер Ден услышал в этих словах руководство к действию и привычным жестом взял коня Льешо под уздцы, собираясь шагать рядом.

– Все как всегда, молодой принц.

Не как всегда. В Дарнэге, например, лукавый бог предпочел пойти за Шу. Но сейчас он был здесь, а император, несмотря ни на что, оказался жив, к чему, возможно, учитель тоже приложил руку.

Вождь бросил на стирщика скептический взгляд – ведь этот человек был единственным пешим. Но именно в этот миг между столь разными людьми промелькнула какая-то искра: только что пустое лицо мастера Дена осветилось плохо скрытой улыбкой, а гарнский вождь в ответ покачал головой.

– Ну а госпожа Карина, подруга нашего шамана, станет девятой. – Есугей явно отказывался считать Маленького Братца. – Девять – лучшее число для приветствия хана.

Полностью удовлетворенный и численностью, и расположением группы Есугей повел гостей по той самой широкой улице, которая образовалась за одну ночь. По пути встречались молодые и дерзкие гарнские всадники, однако вождь одним лишь знаком призывал их к порядку. Со всех сторон окруженный товарищами Льешо ехал спокойно, пока один из гарнов не нарушил строй, подъехав слишком близко. Со свистом и улюлюканьем он направил своего коня, пытаясь отрезать Льешо от группы. И тут одним стремительным движением, настолько быстрым, что никто даже не успел ничего сообразить, мастер Ден схватил хулигана за ногу и сбросил с коня. Зато все, вокруг заметили, как Маленький Братец выскочил из своей сумки и прыгнул прямо на грудь поверженного парня, осыпая его самыми страшными обезьяньими ругательствами.

Перейти на страницу:

Похожие книги