К тому времени, как Грегори добрался туда и вошел в тускло освещенное помещение, там уже организовали стол для заседания – попросту сдвинули вместе множество маленьких квадратных столиков, покрытых тонкими золотыми пластинками, так что образовался один громадный сверкающий прямоугольник, вокруг которого расставили кресла.
Импровизированный стол располагался под центральной люстрой, однако на него падал и свет других светильников.
Обитатели и гости дома дружным потоком устремились в зал.
– Нам полагается рассаживаться в каком-то порядке? – вежливо поинтересовался Арджун, приблизившись к Грегори.
Тот улыбнулся.
– Не думаю, что это имеет хоть какое-то значение – во всяком случае, пока никто не сядет вон в то пустое кресло во главе стола.
Внезапно Грегори заметил, что рядом с ним стоит Сиврейн – его древняя, любимая Жена во Крови. Но сейчас не было времени заключить ее в объятия, сказать ей, как обрадовался он чуть ранее, увидев, что она со всей своей свитой заходит в дом через сад.
Навряд ли она могла прочесть его мысли, но все равно знала, о чем он думает.
– Теперь у нас есть будущее, – шепнула она. – Так ли важно, что в прошлом мы упустили столько возможностей?
И Грегори отозвался с тихим вздохом:
– Я искренне верю – ты права. У нас есть будущее.
Однако он успокаивал не столько ее, сколько себя самого.
Глава 23
Лестат. Сонмы советчиков
Когда я вместе с Луи вошел в бальную залу, там собралось уже сорок – сорок пять бессмертных. Я нес на руках Роуз – мы с ней успели наскоро поговорить в тишине и покое подвала, но мне не удалось унять ее страхи (да и коли уж на то пошло – свои собственные), так что я решил держать ее при себе.
– Не бойся, милая, – шепнул я ей. – Теперь ты с нами, теперь все пойдет по-другому.
Она прижалась ко мне, беспомощная и доверчивая. Сердечко ее билось у моей груди быстро-быстро, чересчур быстро.
Я оглядел собрание. Шестнадцать. Вдоль широкого стола, составленного из двух рядов маленьких квадратных столиков, сидело шестнадцать или семнадцать вампиров. Почти все тихонько переговаривались меж собой, разбившись на пары или группки, как Антуан с Сибель и Бьянка с Алессандрой. Некоторые, однако, сидели сами по себе, без единого слова, выжидая и наблюдая: Мариус, Арман, моя мать. Рядом с Мариусом сидел Даниэль, рядом с Сиврейн – Элени и Эжени. В дальних концах огромной комнаты виднелось еще несколько маленьких группок, хотя почему они этак вот держались в сторонке, я понятия не имел. Один или двое среди них, несомненно, были древними, да и остальные – гораздо старше меня.
С того торца стола, что выходил к двери, кресел не было. А по другую – пустовало одинокое кресло, рядом с которым стоял Бенджи Махмуд. Я со свистом втянул в себя воздух. Если они думают, я вот так возьму да усядусь в то кресло, они все спятили. Ладно, выражаясь изящнее и внушительнее – обезумели. Ни за что!
Два кресла по бокам от председательского тоже пустовали.
Луи принес груду шелковых подушек. Пока мы шли вдоль всего зала, остальные мало-помалу умолкали. К тому времени, как Луи соорудил в уголке из этих подушек уютное ложе для Роуз, молчали уже все.
Горячие руки Роуз обхватывали мне шею, сердце неистово колотилось рядом с моим.
Я опустил бедняжку на подушки, укрыл одеялом.
– А теперь лежи тихонько и даже не пытайся отслеживать, что происходит. Отдыхай. Не сомневайся: мы вернем Виктора. Не сомневайся: ты под нашей охраной.
Она кивнула. Я поцеловал горячую щеку и отступил на шаг. Сейчас Роуз казалась невинно-розовой принцессой. Свернувшись здесь, в тенях, укрытая одеялами, она яркими глазами смотрела на собравшийся за столом цвет вампирского племени.
Бенджи знаком предложил мне занять место во главе стола, а Луи – напротив него самого. Сибель, сидевшая сбоку от Бенджи, взирала на меня с завороженным восхищением, а мой нежный отпрыск-музыкант, Антуан, воплощал собой пылкое преклонение.
– Ну уж дудки! – Да, я подошел к столу, но пустое кресло не занял. – Кто это поставил меня главой собрания?
Никто не откликнулся.
Я обвел взглядом два ряда лиц. Скольких я знал – а скольких не знал, и сколько среди них было древних и невероятно могучих! Однако ни одного духа, ни одного призрака.
Но почему? Почему великая Сиврейн привела с собой троих древних вампирш, что сидели поодаль, у застекленных дверей на балкон, не спуская с нас глаз, – но не духов и призраков Таламаски?
И почему все они, все это августейшее собрание, уставилось на меня?
– А теперь послушайте-ка, – заявил я. – Я, как принято нынче говорить, не провел во Крови и трех сотен лет. Почему тут стою я? Мариус, чего ты ждешь от меня? Сиврейн, отчего на этом месте не ты? Или ты? – Я повернулся к одному из самых холеных вампиров среди всего собрания. Грегори. – Да-да, Грегори. Разве найдется среди нас хоть кто-то, кто знает наш мир и мир вокруг нас лучше, чем ты?