Читаем Принц из ниоткуда. Книга 3 полностью

– Господа, – с волнением в голосе проговорил профессор, – вы обратили внимание на монолиты, которыми выложено основание храма?

– Я нет, – честно признался Джос.

– Тонн по пятьдесят каждый, – ответил Нейш, с грустью поглядывая за окно.

– Может быть даже больше. Это же гранит, – отозвался Хьюм. – Лейтенант, скажите, сколько всего вокруг озера храмов?

– Я знаю пять или шесть, – ответил тот.

– А какова протяжённость озера? – спросила Лира.

– В длину 5,5 километров, а в ширину – девятьсот метров, в самой широкой части.

– Мы за одну поездку успеем осмотреть все храмы? – спросил я.

– Это зависит от вас, – ответил лейтенант.

– Сегодня ограничимся беглым осмотром, – сказал Вому. – Чтобы было понятно, с чего начинать.

Я скользил взглядом по безжизненным берегам озера и размышлял над тем, где здесь может быть спрятано послание Йорина. Хорошо, если он начертал его на стене одного из храмов. Это был самый заманчивый вариант. А что, если пророк упрятал своё послание в глубинах этого водоёма? Я представил всех нас в водолазных костюмах, копошащихся в иле. Идея восторга не вызвала. Мы пролетели над одинокой разрушенной колонной, возвышающейся над водой на пологом берегу.

– Вон ещё колонна! – Ларвик указал вперёд.

– Будете там останавливаться? – спросил Зорд.

– Да, конечно, – ответил профессор.

Лейтенант приказал развернуть машину. Мы приземлились на небольшой площадке, недалеко от колонны и по мокрому песку двинулись к ней. Колонна стояла у самой кромки воды на постаменте, ушедшем в песок. Рядом, наполовину скрытая водой, лежала отбитая часть. Поверхность колонны была грубо обработана и не содержала никакой информации. Но всё равно её нужно было проверить. Все это понимали, поэтому не придавали значения такой мелочи, как промокшие ноги.

Второй храм, который нам удалось осмотреть, сохранился намного лучше, чем первый. Две оставшиеся стены, стоящие перпендикулярно друг к другу даже сохранили первоначальную белизну и не содержали никаких признаков разрушений. Но среди сложнейшего орнамента, искусно высеченного на них, не читалось даже намёка на то, что здесь спаситель отыщет послание пророка.

– Какое изящество! – профессор искренне восхищался орнаментом.

Я подошёл и осторожно дотронулся до стены, боясь невольно погубить хрупкий рисунок в камне. Она была ещё тёплой. Сзади подошла Лира.

– Нравится? – спросила она.

– Угу, – отозвался я, окинув взглядом божественный узор.

– Ты со мной не разговариваешь?

– Разговариваю, – я засунул руки в карманы.

– А то я подумала, что опять ты чем-то недоволен.

– Нет, я просто думаю, где оно может быть спрятано.

– Послание?

– Ага. Вому захлопал в ладоши.

– Господа! В машину!

– Пойдём, – сказал я.

– Пойдём, – отозвалась она и потянула мне руку. Я посмотрел на руку и взял её. Рука тоже была тёплой.

Ещё храм. Руины и разбитые колонны. Древняя арка. Я даже выходить не стал из машины. Не хотел показывать своего раздражения. Почему нервничаю? А как вы думаете? Надоело заниматься бесполезной работой. Я уже не вижу смысла в этих осмотрах руин. Что они дадут?

Через пять минут все вернулись. По их лицам я понял, что поступил правильно.

– Дальше? – спросил Зорд.

– Да, конечно, – без энтузиазма в голосе ответил Арчибальд. Мы снова взмыли в воздух. Ещё два храма и можно возвращаться.

– Следующий храм вам больше понравится, – сказал Зорд. – Он самый большой. Профессор рассеяно кивнул.

– Вон он, – сказал водитель, кивнув влево. – Сейчас сделаю круг над ним.

– Ух, ты! – вырвалось у Ларвика. – Целый пантеон!

Все приподнялись со своих мест. Я тоже повернул голову. Прямо под нами из полумрака выступал храмовый комплекс с множеством отдельно стоящих колонн и четырьмя храмами. Доминировал над всеми постройками, расположенный на вершине небольшого холма большой белоснежный храм. Он представлял собой ровную круглую площадку, выложенную белыми плитами и расставленными по окружности колоннами. В центре этого круга возвышался гигантский менгир – конусовидный мегалит, больше напоминающий исполинский сталагмит или зуб сказочного чудовища, вкопанный в землю.

От круга в сторону озера шла аллея, образованная соединёнными между собой колоннами, оканчивающаяся аркой, от которой вниз к воде спускалась длинная лестница. Ещё две лестницы спускались непосредственно от площадки с менгиром. От них узкие дорожки вели к соседним храмам – двум в северной части комплекса и одному в южной. Мы приземлились прямо на дорогу в южной части пантеона. Открыли двери и сразу же ощутили благоухание цветущих деревьев, среди которых стояло небольшое прямоугольное строение с шестью колоннами, верх каждой из которых был изувечен в древности. Была ли у него в древности крыша не ясно. Лично я судить об этом не мог.

– Вот это да! – всплеснул руками Вому. – Столько лет заниматься историей и не иметь представления об этом чуде! – он огляделся вокруг.

– Похоже, мы первые представители науки, кто посетил эти места, – проговорил Мериголд. – Жалко Клаус этого не увидел.

– Да, – согласился профессор. – Лейтенант это действительно так? Мы первые учёные, кто видит это?

Перейти на страницу:

Похожие книги