- Что-то я сомневаюсь, что они такие доверчивые.
- Хорошо, у машины их могли парализовать и уложить в багажник. Такой вариант тебя устроит? - усмехнулся он. - А в это же время в их номер въезжает Шорохов и его спутница.
- Ха! Я тебя поймал на неточности, - усмехнулся я.
- На какой?
- Как мог коридорный успеть так быстро всё сделать? Проводить до машины Одемиру и Хейк, и сразу спуститься вниз за Шороховым? Он бы просто не успел.
- Так их было двое, Лео! Именно поэтому свидетельские показания персонала не совпадают. Один уводил беглецов, другой заводил Шорохова. И ты видел как раз первого. Он видимо вернулся, чтобы проконтролировать, как всё прошло. Я так думаю.
- А он как выбрался из отеля? - спросил я.
- Этого я не знаю. Мы замолчали.
- Невероятно, - сказал я через некоторое время. - Это, похоже, действительно так и было.
- Похоже так.
- И теперь, получается, нет никаких шансов их найти.
- Ну почему? У нас есть чемоданы, тележка и свидетель, который мог видеть, как увозят Одемиру и Хейк.
- Свидетель? - оживился я.
- Очень хороший свидетель, Лео, - на его устах заиграла улыбка.
- Кто он?
- Робот.
- Робот?
- Да. Водитель Барраса.
- Базир! - я на радостях ударил кулаком по столу. На меня обратили внимание десятки человек. Я принял облик ягнёнка. Когда их внимание отвлёк кто-то другой, я шёпотом сказал Мероэ:
- Это я посоветовал Кохеру поговорить с ним.
- Действительно?
- Да, - я был доволен собой.
- Поздравляю, - улыбнулся он.
- И?…
- Теперь мы можем получить запись того, что видел Базир.
- Замечательно, - обрадовался я. - Вот это удача! Постой, а почему ты говоришь «можем»? Вы её ещё не получили? Он помрачнел.
- Этот робот так по-дурацки запрограммирован….
- А, понимаю! - усмехнулся я. - Что будете делать?
- Думаю, они уже получили санкцию прокурора и вскрыли его.
- Бедный Базир, - вздохнул я. - Забавно, как всё переплелось! Он не ответил.
- А не могли Одемира и Хейк сами всё это организовать, чтобы замести следы?
- Маловероятно, - герцог покачал головой. - Конечно, нельзя окончательно сбрасывать эту версию со счетов. Но мне кажется, что здесь действовали люди, гораздо более профессиональные и организованные.
- Ограбление музея тоже ординарным не назовёшь.
- Одемира и Хейк были простыми исполнителями. Возможно организаторы ограбления музея и похитители Одемиры и Хейк одни и те же люди.
- Думаешь, они их нашли?
- Не знаю.
- По крайней мере, теперь точно известно, что это не секта, - сказал я.
- Да, - согласился Мероэ. - Как с самого начала и предполагал Кохер.
- Надо признать, - сказал я, - Кохер находится на своём месте.
- Таких как он, мало, - кивнул он.
- Да, людям Адриана за ним просто не угнаться.
- Какое там! Аоба топчется на месте, - Мероэ уязвлено усмехнулся в усы.
- Кстати, - вспомнил я. - Насколько я помню, Кохеру запрещено заниматься этим делом. Бартлин покосился на меня.
- Ты бы на его месте перестал? Я улыбнулся.
- Вот- вот.
Глава 31.
Из-за смены блюд мы прервали беседу.
- Советник, - обратилась ко мне Каула. - О вас спрашивала Меланда.
- Меланда? - улыбнулся я. - Передавайте ей привет.
- Обязательно. Она интересовалась, не знаете ли вы случайно номер одного вашего общего знакомого. Кажется его зовут Верти… - она подняла глаза.
- Вертиклюй, - я помог ей.
- Да.
- Нет. К сожалению, не знаю.
- Позвольте полюбопытствовать, - она наклонила голову ко мне. - Кто он? Я ни разу не слышала этого имени при дворе.
- Естественно, - улыбнулся я. - Он же землянин. Она изменилась в лице.
- Вот как! Опять я сказал что-то не то.
- Но он из очень порядочной семьи, - поспешил заверить её я. Она выпрямилась.
- Меланда ещё очень молода.
- Ну, уж не настолько, чтобы так беспокоиться, - отмахнулся я.
- Напрасно вы так говорите, - Каула была уязвлена.
- Каула, у неё есть своя голова на плечах. В обиду она себя не даст, поверьте мне.
- Вы так убеждённо говорите, - прищурилась она.
- Да. Я знаю, как она ведёт себя с мужчинами. Так что, не переживайте за неё.
- Вы знаете даже это? - она подняла брови.
- А как мне не знать?! Это ведь я познакомил её с Вертиклюем! Она так выгнула шею, будто села на гвоздь. Мероэ пихнул меня в бок.
- Это… это, - она не могла подобрать слова.
- Каула, простите, ну а что в этом такого? Она ж не монахиня.
- Судя по тому, что вы говорите, совсем нет, - ледяным тоном ответила она.
- Это смешно, - фыркнул я. - Средневековье какое-то! Каула, вы всех фрейлин держите в такой узде? Вам не кажется, что это её дело?
- Мне, как её матери, - сказала она с расстановкой, - есть до этого дело, советник. Мероэ с трудом сдерживал смех. «О, горе мне! Зачем я сюда сел?»
- Вы меня извините? - не дожидаясь ответа, я собрал в охапку салфетку и выскочил из-за стола.
Я был бы рад выбежать побыстрее отсюда, но мне надо было ещё кое-что сказать Тому.
- Добрый день, господа, - обратился я к его окружению. - Ваше величество, вы можете уделить мне минуту?
- А что случилось? Ты не можешь дождаться окончания обеда?
- Я уже тут…в общем, мне надо возвращаться к своим.