Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

- Сразу после обеда. Думаю часа в два, не раньше. Можно будет уточнить.

- Тогда надо торопиться. - Он встал. - Едем! Я последовал за ним.

- Сегодня великий день, Лео! - говорил он. - Сегодня день перелома. Весь мир ещё находится в неведении того, что всего через несколько часов начнётся новая эпоха. Он сел в машину.

- Я счастлив от осознания того, - продолжил он в воздухе, - что именно нам выпала эта роль. И благодарен судьбе за то, что она свела нас тогда, в парке.

- Я тоже, профессор, - улыбнулся я. - Мы молодцы!

- Это точно! - засмеялся он.

Мы почти бегом преодолели мост и словно безумные ворвались в храм. Спустились через алтарь вниз, пробежали по галереям и лестницам и очутились у таинственной кладовки. Около двери, ведущей в неё, мирно дремал монах. Вокруг никого не было.

- Где все? - растерялся я.

- Сейчас найдём, - ответил Вому, - наверняка у отца Виктора. Мы вернулись назад. В кабинете настоятеля мы нашли только брата Мидаса.

- А где отец Виктор? - спросил Вому.

- И наши товарищи? - добавил я.

- В трапезной, - ответил монах. - Настоятель угощает ваших друзей.

Пришлось снова возвращаться. В трапезной за длинным столом расположились все участники нашей экспедиции. К моему удивлению здесь была даже Лира. А как же запрет? Во главе стола восседал отец Виктор. Наше появление было встречено более чем оживлённо.

- Присаживайтесь, - пригласил настоятель.

- Благодарю, - Вому сел рядом с преподобным Элиасом. Я примостился рядом с Джосом.

- Рассказывайте, что произошло нового и интересного? - блеснул глазами Леридо.

- Отец Виктор, - Вому посмотрел на него. - Эта новость важнее для вас. Сегодня храм посетят короли Фонтаны и Вандеи. Нейш присвистнул.

- Я знаю, - кивнул настоятель. - Меня уже предупредили. Такого здесь ещё не бывало. Чтобы в один день храм посетили два короля, архиепископ и будущий патриарх одновременно.

- А что, архиепископ Гамилькар тоже прибудет сюда? - осёкшимся голосом спросил Вому.

- И представляете, мы ничего не найдём, - засмеялся Нейш. Но его никто не поддержал.

- Они все приедут одновременно? - спросил я настоятеля.

- Насколько я понял, да, - ответил он и посмотрел на часы. - К часу.

- Короли будут только в два, - сказал я. - Мы уточняли.

- Ничего. Мы найдём, чем их занять, - уверенно ответил отец Виктор.

- Лира, вам всё удалось достать? - спросил профессор. Она утвердительно кивнула.

- Часть уже привезли. Сейчас должны подвезти остальное.

- Надо начинать подготовку, не дожидаясь.

- Мы уже часть расставили, - сказал Ларвик. - К двум точно успеем. Какой будет порядок действий?

- Сначала определим размер пустот, - сказал Мериголд.

- Нет, друзья мои, - покачал головой Вому. - Это займёт много времени. Будем сразу ломать. Нейш попытался возразить:

- Но было бы…

- Капитан, - оборвал его Вому. - Вы предлагаете перенести приезд двух монархов и будущего патриарха?

- Нет, но…

- Это имело бы смысл, если бы стена представляла историческую ценность,- он укоризненно посмотрел на Нейша. - Так?

- Что скажете? - Мериголд посмотрел на меня.

Я обвёл взглядом всех присутствовавших. Они ждали моего решения. Я задумался.

- Конечно, для нас это, прежде всего, вопрос политический, - начал осторожно я.

«Если у нас всё получится, - подумал я, - то Адонис не станет упрямиться и отдаст камень. Такой шанс упускать глупо».

- Ломаем, - заключил я.

Мериголд отвёл взгляд. Отец Элиас посуровел. Леридо опустил глаза. Ларвик покраснел. Отец Виктор поглаживал подбородок. Джосу было всё равно. Лира с интересом наблюдала за их реакцией. Нам принесли еду. Это как-то разрядило обстановку.

- Может быть, после этого попробуем проверить на наличие пустот сектор между южным и восточным крылом? - спросил Ларвик.

- Зачем так торопиться? - отец Элиас по-доброму посмотрел на него. - Ещё неизвестно, что мы обнаружим здесь.

- Да, и правда, Ларвик, - поддержал его Леридо. - Будем последовательными.

- У нас ещё гробницы, - напомнил Вому. - Мы же получили разрешение на их осмотр.

- Да, сегодня необычайно продуктивный день, - с грустью заметил Леридо. Отец Элиас вздохнул.

- Но пока мы ещё ничего не нашли.

- А я не сомневаюсь, что найдём, - я попытался их приободрить. - Я чувствую.

- Кажется, у нас появился свой домашний пророк, - Джос стрельнул глазами в мою сторону. Все улыбнулись.

- Что вы совсем не едите? - спросил меня настоятель.

- Я совсем забыл вас предупредить. Меня пригласили на обед к королю. Отец Элиас поднял брови. Джос резко повернул голову в мою сторону.

- Тогда отведайте хотя бы нашего вина, - предложил отец Виктор.

- С удовольствием, - согласился я. Мне наполнили бокал. Я сделал глоток и не сдержал восхищения.

- Вкусно! Глаза настоятеля светились теплом. Я посмотрел на часы.

- Прошу прощения, мне нужно бежать. Короли не любят ждать.

<p>Глава 29.</p>

С трудом выбравшись через толпы людей, со всех сторон окружавших остров, на котором сегодня должны были похоронить патриарха, я направился к отелю Арвика. В офисе «Райского уголка» играла мягкая музыка. Хозяйка была одна.

- Чашечку кофе? - спросила она своим зычным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги