- А зачем предполагать? - прохрипел брат Самум. - На листке была дата. Надо было видеть лица моих спутников в этот момент.
- Дата? - Вому сглотнул.
- Да. 196 год. И надпись: «Маленькой Алие», - без эмоций ответил монах. - Пойдёмте. Здесь нельзя долго быть.
- Нам нужно осмотреть весь могильник, - опомнился Вому.
- Хорошо, - Самум кивнул.
- Предлагаю разделиться, - провозгласил профессор.
- Я пойду на холм, - вызвался Ларвик.
- Хорошо. Осмотрите весь тот угол.
- Я пойду с Ларвиком, - сказал я.
- Тогда мы втроём обследуем эту часть, - кивнул профессор. - Начнём с бассейна.
Мы разделились. Нам с Ларвиком досталась наименее интересная часть могильника. Как оказалось, кроме холма здесь ничего интересного не было. Только одна гранитная стела на могиле какого-то героя и всё. Всё остальное - сплошь бугорки могил, беспорядочно утыканные по всей округе.
- Ну, что, идём на холм? - спросил я Ларвика.
- Да, - он немедленно двинулся по направлению к нему.
Надо сказать, что для его комплекции он был очень прытким. Мы быстро взобрались на курган.
- Ого! Череп! - почти сразу же воскликнул студент, указывая на светлое пятно на вершине холма.
- Где? - я стал вглядываться в сумрак.
- Вот! Мы подошли ближе. Ларвик сразу же стал его ощупывать.
- Он настоящий? - брезгливо спросил я.
- Нет. Камень, - повертел головой Хьюм.
Череп был какой-то приплюснутый, деформированный, с продолговатыми глазницами. В общем, отвратительный.
- Это его так специально сделали? - спросил я Ларвика. - Или это игры природы?
- Нет. Специально так сделали.
- Ужас. Я поспешил убраться оттуда. Ларвик быстро нагнал меня.
- Пойдёмте, посмотрим на бассейн, - предложил он.
Мы быстрым шагом направились к нему. В отличие от грубых надгробий древних могил этот бассейн и колонны вокруг него были сделаны из белого мрамора. На поверхности колонн играли голубоватые блики. Мы постояли минуту у воды.
- Согласитесь, умиротворяет, - сказал я Ларвику. Он кивнул и опустил пальцы в воду.
- Идём дальше? - спросил я его.
- Идём.
Мы нагнали наших старших товарищей у могил, расположенных за опорой. Историки стояли у одной из них.
- Что нашли? - спросил я их.
- Это могила Гупиона Говядина, - ответил Леридо.
- Он тоже герой? Мериголд кивнул.
- Сейчас это имя мало кто помнит, - вздохнул Леридо.
- Пойдёмте, господа, - негромко позвал нас профессор. - Брат Самум ждёт. Обратный путь, вплоть до самой библиотеки, мы проделали молча.
Глава 12.
Там, усевшись за самый большой из столов, мы предались горестным размышлениям о потере драгоценного листка со стихотворением.
- Не прощу себя никогда, - вздыхал профессор.
- Такая находка, - вторил ему Леридо.
- Напрасно вы себя казните, - успокаивал их Мериголд. - Главное, мы записали текст.
- Всё равно, Мериголд, - сокрушался Вому.
- Надо бы сказать отцу Виктору, - вздохнул Леридо.
- Нет! - сдавленным голосом вскричал Самум, который до этого момента сидел, погрузившись в свои мысли, и не принимал участия в общем обсуждении. - Не говорите ему, умоляю вас.
- Но почему? - удивился профессор.
- Нельзя! Этого делать нельзя! - глаза Самума выкатывались из орбит.
- Хорошо, хорошо, - постарался его успокоить профессор. - Мы не будем ему говорить.
- Только, пожалуйста, не говорите ему, - у монаха заблестели слёзы на глазах. - Прошу вас.
- Я обещаю вам, не скажу, - Вому взял его за руку. Тот сжался. - Я вам это обещаю, хорошо?
Монах затравленно посмотрел на него. Вому по-отечески улыбнулся ему. Тот, вроде, успокоился.
- Что мы ещё не осмотрели? - Вому взял листы с планами этажей. - Так, резиденция патриарха, трапезная, хозблок, душевые и молельня. Давайте не будем терять время. Вы покажете нам резиденцию, брат Самум?
Как ни странно, в резиденции патриарха ничего интересного обнаружить не удалось. Хотя росписей там было значительно больше, чем в других помещениях. Мериголд запечатлел всё, что только мог, и даже пустые стены по просьбе профессора. Мы внимательно осмотрели каждую из шести комнат. Затратив на все эти манипуляции не более получаса, мы двинулись дальше. От Северной лестницы мы прошли по Большой галерее в сторону подсобных помещений. В умывальне, туалетах и душевых, занимающих довольно приличную площадь, мы также не оставили без внимания ни сантиметра поверхности потолков, стен и полов.
- Плитка новая, - удручённо заметил Нейш, осматривая стены в душевой.
- Её обновили в ходе реставрационных работ, - ответил Леридо.
- М-да, - профессор поскрёб подбородок. - Не сбивать же её.
- А стал бы пророк помещать здесь своё послание? - Мериголд посмотрел на него.
- Да, сомнительно, - согласился Вому. - И всё-таки сфотографируйте здесь всё.
- Хорошо, - Нейш поднял камеру.
- А где Ларвик? - забеспокоился профессор. Мы оглянулись.
- Только что был здесь, - сказал доктор Леридо.
- Ладно. Мы двинемся дальше. Мериголд, мы будем в трапезной.
- Хорошо.
- Увидите Ларвика, отправляйте к нам.
- Ладно.
- Ведите нас дальше, брат Самум, - Вому уткнулся в чертёж.
- Пойдёмте, - тихо отозвался тот. В столовой мы обнаружили Ларвика. Он разглядывал роспись на потолке.
- Нашли что-то интересное? - спросил его Вому.