Читаем Принц из ниоткуда. Книга 1 полностью

– Как хочешь, – обиделась старшая.

– А что, твоя красавица тебе не даёт? – спросила рыжая, показывая на Лиру. Я совсем забыл про неё.

– Лео, – позвала она. Я закусил губу и виновато посмотрел на неё.

– Иду. Ладно, девушки, удачи.

– Пока, красавчик! – она захохотала и помахала мне рукой. Старушка смачно сплюнула.

– Это кто такие? – спросила Лира, бросив брезгливый взгляд в их сторону.

– Они… проводят социологический опрос, – ответил я.

– По поводу?

– Это имеет некоторое отношение к любви.

– А мне показалось, что это проститутки, – сказала она.

– О! Ты знаешь, что это такое?

– Довольно абстрактно.

– Каждый зарабатывает на жизнь как может.

– Что с этого заработаешь?

– Сотню за раз.

– Да? – она посмотрела на меня. – И за что? За то, что прикасаются к мужчине губами?

– Можно и так сказать.

– Сотню за раз?

– Стоит попробовать, да? – я подмигнул ей.

– И что, находятся желающие?

– Даже очень многие, поверь мне.

– А почему им приходится за это платить?

– Потому что бесплатно они это получить не могут.

– Вообще?

– Нет, почему. Просто не у всех получается.

– Какие странные у них порядки. Кто-то берёт за это деньги, а кто-то нет, – сказала она в задумчивости.

– Конечно, лучше, когда денег не берут, – засмеялся я.

Она сдвинула брови и посмотрела себе под ноги. Вдруг по её лицу пробежала неприятная мысль, она покраснела и неожиданно влепила мне такую пощёчину, что у меня чемодан выпал из рук. Это вызвало дикий хохот проституток. Я поднял чемодан и побежал за ней.

– Лира! Ты чего?

– Ублюдок! – я еле увернулся от чемодана, просвистевшего мимо уха.

– Да что случилось?

– Ты… ты! – она задыхалась от ненависти. – Ты обманом заставил тебя поцеловать! Она чуть не плакала.

– Лира! Это совсем другое, ты неправильно меня поняла.

– Отойди!

– Лира! Честно!

Она развернулась, хотела что-то сказать. Но вдруг над нашими головами просвистел лимузин. Машина приземлилась совсем рядом. Дверь открылась, и оттуда вылез его хозяин, сверкая своими дорогими зубами.

– Лира, Лео, куда вы пропали? Я вас обыскался!

– Алекс? – Лира мгновенно преобразилась. От былого возмущения не осталось и следа.

– Вы в Лаврион?

– Да.

– Я лечу туда же. Давайте я вас подброшу, – предложил он.

– Как это мило! – Лира захлопала в ладоши. 'Не переигрывай!' – подумал я.

– Базир! Прими багаж, – распорядился Алекс.

Из лимузина вышел старичок-водитель с курчавыми бакенбардами, белыми как снег. На вид ему было лет семьдесят. Сомневаюсь, что он сможет справиться с нашими вещами, он передвигается-то с трудом.

Старичок открыл багажник и направился к нам. Но я его опередил и проворно запихнул наши чемоданы и сумки в огромный резервуар для багажа, в котором можно перевозить до трёх трупов одновременно. Старик удовлетворённо крякнул и захлопнул его. Я пожал плечами и залез внутрь.

<p>Глава 20.</p>

Лира с Алексом оживлённо беседовали. Я сел напротив, спиной к водителю. Разговор шёл об отелях Лавриона. По лицу Алекса было видно, что он вот-вот предложит остановиться у него.

– Мы люди не притязательные, главное, чтобы не было шума, – говорила Лира.

Водитель, наконец, дополз до руля, уселся и сильно хлопнул дверью. Беседа прервалась. Все уставились на него.

– Базир, – Алекс подался вперёд, – пока в город. Дальше будет видно.

Как бы я чего не пропустил, пока занимался багажом. Это его 'дальше будет видно' очень даже настораживает.

– Слушаюсь, сэр, – проскрипел водитель, и лимузин, словно ракета, рванул вверх. Алекса и Лиру опрокинуло назад, а я чуть не повалился на них. Едва удержался, упёршись ногами в кожаные сидения напротив. При этом я прижал подошвой одну из брючин Алекса. Но от неожиданности он этого не заметил.

– Базир! – взвизгнул он. – Ты можешь трогаться спокойнее?

– Конечно, сэр! – не поворачивая головы, отозвался шофёр.

– Какого же чёрта ты так делаешь?

– Мне так больше нравится, – хмыкнул тот.

– Сдам тебя когда-нибудь на помойку, – пробурчал Алекс. Мы тактично промолчали.

– Прошу прощения, – он повернулся к нам. – Этот проклятый робот…

– Робот? – удивился я.

– Да, Базир робот. Он достался мне в наследство. От бабушки. Старая модель, – он обречённо махнул рукой.

– А я уж удивлялся, почему вы его не уволите, – засмеялся я.

– Моя бабушка была очень экстравагантной натурой. Её юмор мало кто понимал. Она оставила мне наследство при условии, что её любимый робот останется со мной до моей свадьбы.

– А почему именно до свадьбы? – не понял я.

– Она сказала, что потом будет, кому меня доставать. Я расхохотался. Алекс смущённо улыбнулся. Лира ничего не поняла.

– Не знаю, за что она любила его, Базир оказался настоящим чудовищем, – пожаловался Алекс.

– Да, да, – подтвердил тот. Алекс нажал на кнопку, поднялось разделительное стекло.

– Я даже не имею права его перепрограммировать.

– Бабушка решила вас закалить, – засмеялся я.

– Это звучит смешно, но я стал гораздо выдержаннее, – подтвердил мою догадку Алекс, – хотя первое время я готов был изрубить его на куски.

Перейти на страницу:

Похожие книги