Читаем Принц и Мавка полностью

– Так не все же, кто живёт в посёлке, каторжники. К тому же, часть людей ранее отбывавших наказание, решили тут остаться. Сделали карьеру, так сказать. Опять же, если человек сумел подзаработать, он смог и дом построить. Если же нет, то так в бараке и живёт.

– А ты ведь не из Нэжвилля?

– Нет, я из Айланорте. Вы верно догадались. У меня в роду были амарги.

– И как же ты сюда попал?

– По обмену заключёнными. Я сам захотел в Аранту.

– Так ты каторжник?

– Каторжник. Но я сумел добиться положения повыше, чем у моих товарищей. Я работаю лично на Грейди, и он мне доверяет. Но мы пришли. Вот здесь живут каторжники, которые пока ничего не добились.

Двухэтажные деревянные лачуги, стоявшие на окраине посёлка, выглядели печально и сильно отличались от остальных домов. Неприятный запах из окон чувствовался даже на расстоянии. Бараки охранялись несколькими вооружёнными надзирателями.

– Тюрьма в Нэжвилле получше будет, – заметил Шелдон.

– Зато здесь зимой тепло и снега почти не бывает, – ответил Альварес. – Как в Айланорте. Фрукты-овощи круглый год. В Нэжвилле это не у каждого свободного человека есть, что говорить о тех, кто сидит. Сам я в Нэжвилле не бывал, но наслушался. Что с того, что они в бараках живут? Всё равно не холодно.

– Но как это всё вязано с вопросами личной гигиены? – вмешался Рэнди. – Здесь она явно не соблюдается.

– Туалет и душ у них общий, это верно, – кивнул Рауль. – Но они сами виноваты. Могли бы и получше следить за собой и своим домом.

– А у них есть на это время и силы? – спросил Неру. – Если они работают на шахте как проклятые.

– Было бы желание, – ответил Альварес. – Я вот не захотел там жить и не живу.

– Ты наверняка кого-то подставил ради этого или даже убил, – тихо произнёс Феликс.

– А здесь не дом отдыха. Все средства хороши.

– Ты его знаешь? – вдруг осенило Шелдона.

– Встречались, – кивнул Светлячок.

– Так ты кого-то убил? – принц снова повернулся к Альваресу.

– Нет, ваше высочество. Я просто доказал, что могу быть полезным господину Грейди.

– По сколько часов в день здесь работают? – спросил Шелдон.

– По десять-одиннадцать. Не так уж много.

– Для шахты много, – возразил принц.

– Стране нужен уголь, – пожал плечами Альварес. – Так вы пойдёте смотреть шахты?

– Я бы не рекомендовал, – сказал Феликс.

– Это почему? – спросил Шелдон. – Я спускался в серебряные шахты Нэжвилля с отцом.

– Потому что мы не в Нэжвилле и потому что это опасно.

– Так ты пойдёшь со мной, – усмехнулся принц.

– Я вот как-то не очень хочу в шахту, – сказал Неру. – У меня дурные ассоциации с подобными местами.

– Боишься, что завалит? – спросил Шелдон.

– Не боюсь. Просто неприятно.

– Завалов давно не случалось, – проговорил Альварес. – Уже два месяца.

– Вот обнадёжил, так обнадёжил, – усмехнулся Неру.

– Пошли уже, – распорядился принц.

Вместе с Альваресом, Шелдоном и остальными в клеть зашёл один из шахтёров. В руках он держал цилиндрическую металлическую лампу. Вторую взял сам Рауль. Через решётки проглядывали тёмные стены. Клеть начала опускаться. Феликс подумал, что если трос вдруг оборвётся, то их уже ничего не спасёт.

– Не бойтесь, – послышался голос шахтёра. – Первый спуск – это как с женщиной. Главное – не дрейфить.

– Да я и не боюсь, – ответил Шелдон. – И это у меня не первый спуск.

– У меня первый, – проговорил Неру. – Да и у остальных тоже.

Феликс старался не думать о тросе, и тут клеть дёрнулась и остановилась. Они прибыли на место. Шахтёр открыл дверь и вышел. Здесь, внизу, было сыро и душно. Пахло чем-то неприятным.

– Идёмте, – сказал Альварес. – Тут недалеко.

Они пошли по каменному тоннелю, и впереди послышался грохот. Вскоре через завесу угольной пыли Феликс увидел мужчин, вооружённых обушками и кайлами.

– Ближе подходить не стоит, – проговорил Рауль. – Вдруг обвал или подземные воды.

– Кого я слышу? – один из шахтёров вдруг прекратил работу. – Неужели Альварес удосужился к нам спуститься? Завтра снег, что ли, пойдёт?

– Заткнись, Хэнк, – огрызнулся Рауль. – Простите, ваше высочество.

– Ваше высочество? – тот, кого Альварес назвал Хэнком, сделал шаг в сторону принца. Шахтёр, который привёз гостей, заметно напрягся.

– Принц Нэжвилля, – представился Шелдон и назвал своё имя.

– Ваше высочество! – воскликнул Хэнк и, бросив свой обушок, упал на колени.

– Встань, – сказал принц.

– Вы знаете, что здесь творится? – встав, проговорил шахтёр.

– Расскажи.

– Не слушайте его, – вмешался Альварес.

– А я хочу его послушать, – ответил Шелдон.

– Он, думаете, просто так Грейди служит? Как бы ни так! Он шпионит для него. Он такое для него делает, что я, будь я трижды вор и мошенник, никогда бы не сделал.

– Он просто завидует, – проговорил Рауль.

– Да было б чему! – продолжал Хэнк. – У нас тут уже целая иерархия выстроилась. А на чём? Да на деньгах! Кто кому больше даст. И ладно бы только это.

– Ваше высочество, я не советовал бы вам его слушать, – снова вмешался Альварес.

– Говори, Хэнк, – сказал Шелдон.

– Рауль устроил здесь притон, а Грейди закрывает на это глаза, потому что Альварес ему отстёгивает.

– Что за притон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения