Читаем Принц и Деревянный Рыцарь полностью

Из окна была видна часть крепостной стены. И вот на ней, несмотря на холод и ветер, несущий снежные хлопья (кто-то вполне мог бы назвать это метелью), играл мальчик. Это был мальчик из бедной семьи, что сразу становилось понятно при взгляде на его одежду. У него даже не было рукавиц, и мальчик периодически дышал на ладони, чтобы их согреть. Но даже это не могло заставить его пойти к себе домой. Он продолжал находиться на крепостной стене (не самое уютное место в метель). Было видно, что он играет с игрушечным рыцарем. А ещё было видно, что это доставляет ему неимоверное наслаждение.

Именно последний факт и вызвал такую реакцию Гарольда. Его очень задело, что кто-то может наслаждаться какими-то игрушками, когда его не радует ничего.

— С Вашего позволения, Ваше Высочество, мне кажется, что это — какой-то простолюдин, а в руках у него — деревянный рыцарь, с которым он играет. — глубокомысленно произнёс один из дворян.

— Я хочу, чтобы этого мальчика и его игрушку доставили сюда!!! — капризным голосом отчеканил Принц.

— Но Ваше Высочество… Нужно ли… Стоит ли… — залепетал Главный Распорядитель Торжества, также подошедший к окну.

— Я хочу, чтобы этого мальчика и его игрушку доставили сюда!!! — слово в слово, и даже с теми же интонациями произнёс Гарольд.

— Привести сюда мальчишку! — отрывисто приказал Король Начальнику Стражи. Тот привычно козырнул и исчез в дверях.

Примерно через четверть часа перед притихшей толпой придворных, перед сидящими во главе стола Королём и Королевой, перед хмурым и стиснувшим кулаки Гарольдом стоял дрожащий мальчишка примерно одного возраста с Принцем, причём дрожал он явно не от холода. Он прижимал к себе деревянную фигурку и дико озирался по сторонам. Вряд ли он вообще что-то соображал сейчас, после того, как двое солдат схватили его и притащили сюда.

— Что у тебя в руках? — высоким голосом разрезал тишину Гарольд.

Мальчик перевёл на него невидящий взгляд, но даже не раскрыл рта. Неизвестно, видел ли он вообще что-то перед собой, или просто механически повернул голову на источник звука.

— Отвечай, когда с тобой говорит Принц! — гулко воскликнул Начальник Стражи и занёс руку, чтобы отвесить негоднику оплеуху.

— Не сметь! — резко выстрелил голос Королевы. Даже Король с изумлением взглянул на супругу — до сих пор он ни разу не слышал от неё такого сухого и резкого тона. Но Королева была слишком сконфужена поведением сына, а, кроме того, ей было невероятно жаль этого ребёнка, который был так напуган, что не мог даже заплакать.

— Не бойся, дитя моё! — уже своим привычным, мягким и низковатым голосом обратилась Королева к мальчику, — Здесь никто не причинит тебе вреда. Не волнуйся. Видишь ли, у моего сына сегодня день рождения, и он просто захотел пригласить тебя к себе в гости.

Гарольд скривился и уже открыл было рот для того, чтобы высказать все, что он думает по этому поводу, когда взгляд Королевы, такой же хлёсткий, каким был недавно её голос, втолкал ещё не родившиеся слова обратно в его горло. Гарольд даже подавился этими словами, и закашлялся. Но зато в глазах мальчика вдруг появилась осмысленность. Он взглянул на Королеву и его начало трясти — наконец-то сработали механизмы психики.

— Как тебя зовут, дитя моё? — видя, что ребёнок сейчас заплачет, Королева сделала несколько шагов к нему и положила руку ему на голову.

— Га… Г… Гарольд, мадам… — кое-как выдавил из себя мальчик.

По столам пронёсся шум. Кое-где — вздохи, кое-где — смешки, в одном месте звякнула вилка, выпавшая из чьей-то руки…

— Гарольд? Удивительное совпадение. Но кто же дал тебе такое имя, ведь это имя — для благородных мальчиков? — поинтересовалась Королева.

— Так назвал меня мой папа. — пробормотал мальчик, — Так случилось, мадам, что я родился день в день с Принцем, и мой папа решил назвать меня Гарольдом, в честь него. Он всегда говорил, что это имя принесёт мне удачу, и сделает меня смелым и великим воином.

— Очень оригинальное решение… А кто же твой отец? — полюбопытствовала Королева.

— Он привратник Западных ворот, мадам. — ответил мальчик.

— Ну что же, Гарольд, твой отец несомненно прав — это отличное имя! Именно поэтому мы так назвали нашего сына! Носи его с честью! — улыбнулась Королева.

— Да, мадам. Спасибо, мадам. — мальчик, кажется, более или менее освоился, и страх стал понемногу его отпускать.

— А теперь мой сын, твой тёзка, хочет у тебя что-то спросить, Гарольд.

— Что у тебя в руках? — повторил свой вопрос Принц. Он говорил с плохо скрываемым презрением — надо же, какой-то оборванец присвоил себе его имя!!!

— Это сэр Га́лахад, мой рыцарь, Ваше Высочество.

— Дай-ка его сюда, я хочу взглянуть на него. — Гарольд протянул руку.

Другой Гарольд шагнул навстречу Принцу и протянул ему свою игрушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги