Аврора снова и снова перечитывала записку. Рэндалл уехал. Дал ей право выбора. Вернул перстень…
Она понимала, что не сможет вернуться туда, где ее унизили и предали. Север для нее теперь был в прошлом. Осталось только разобраться в себе. Сможет ли она переступить через стену предрассудков и смириться с тем, что ее муж – бастард?
От одной мысли об этом Аврора горько усмехнулась. Видимо, бог решил, что Рэндалл – самая подходящая для нее пара, ведь и сама она была опорочена и получила то, что заслуживает.
А заслуживает ли?
Слезинки бесшумно упали на подушку, пропахшую весенней травой и лесными ягодами. Аврора загнала себя в ловушку сомнений, страхов и противоречивых чувств, а теперь не знала, как оттуда выбраться.
Глава 24
Следующие дни тянулись мучительно медленно. Рэндалл покинул Вайтхолл меньше недели назад, а Аврора уже извела себя. В ней полыхал самый настоящий огонь. Языки пламени нещадно обжигали сердце, порождая в ней сомнение, тревогу и страх. Когда Аврора вспоминала надменную усмешку, его ледяной взгляд и горячие пальцы, в ее душе с оглушительным ревом разрастался пожар устрашающей силы. Гнев, злость и обида из-за вранья Рэндалла только подливали масла в огонь, не давая ему утихнуть ни на секунду. И лишь кольцо с холодным черным камнем, которое она носила на цепочке, не давало ей сгореть дотла.
Какая-то ее часть хотела увидеть Рэндалла. После
Но другая ее часть боялась этого. Аврора сотни раз прокручивала в голове его возвращение. Она не знала, делать ли вид, что ничего не произошло, или игнорировать мужа? Рой мыслей не давал покоя.
– Аврора, ты в последнее время сама не своя.
Они с Анной прогуливались по восточному крылу. Здесь находилось столько картин, гобеленов и скульптур, что в любое другое время Аврора с интересом бы изучала красоты замка, но сейчас она с головой погрузилась в тревожные думы и совершенно забыла, что была не одна и должна поддерживать беседу.
– Прости, что ты сказала? – Она виновато посмотрела на Джоанну.
– Выглядишь растерянной. Скучаешь по Рэндаллу? – На лице Анны расцвела хитрая улыбка.
Аврора покраснела от смущения. Она даже не знала, что ответить.
Скучала ли она? Нет.
Но при этом ждала его прибытия и боялась одновременно.
– Я… я жду его скорейшего возвращения, – постаралась честно ответить Аврора.
Джоанна смотрела на нее проницательным взглядом.
– Аврора, что тебя тревожит?
Они завернули за угол, и перед глазами предстал невиданной красоты вид. Аврора ожидала увидеть очередной коридор, заполненный произведениями искусства, но обнаружила вход в настоящий сад. Прямо посреди замка. Никогда раньше она не видела ничего подобного. Вмиг позабыв обо всем на свете, Аврора прошла через широкую арку в сад.
Пространство было освещено мягким светом. Сквозь большие витражные окна проникали яркие лучи, в которых парили пылинки.
Аврора вдохнула теплый, наполненный терпким ароматом цветов воздух. Ее глаза разбегались в попытках рассмотреть это чудо и не упустить из виду ни одну деталь.
– Что это? – изумленно спросила она. – Как такое возможно?
– Это зимний сад, Аврора. Часть замка обустроена так, чтобы цветы цвели круглый год.
Аврора не могла скрыть своего восхищения. Огромный сад прямо внутри замка! Между рядами розовых кустов и других цветов, названий которых она не знала, стояли небольшие лавки. Здесь росли даже небольшие цветущие деревца, а стены были густо увиты плетистыми розами, обрамляющими оконные рамы и тянувшими свои длинные стебли к высокому потолку, в центре которого она увидела огромное круглое окно. От обилия запахов у нее немного закружилась голова.