Читаем Прими мою власть полностью

Кивнув в качестве приветствия Ката – темноволосая латиноамериканка, – достала телефон и начала набирать текст. Кимбер – рыжеволосая красавица – последовала примеру подруги, схватив свой телефон.

— Прекратите, девочки. Ну же... Не делайте этого.

Они обе взглянули на мужчину с ухмылками чеширского кота на лицах. Кимбер напечатала еще пару символов и нажала «отправить».

— Дик должен быть здесь... — девушка взглянула на свои часы — примерно через пять минут. Ну, или меньше, если нет пробок.

— Отлично. Он скажет Джеку за меня. — Морган – беременная рыжеволосая женщина – улыбнулась. — У меня телефон разрядился.

— Я уверен, Дик с удовольствием поделится с Джеком, — растягивая слова, сказал Тайлер. — Разве не здорово?

Он сказал это с сарказмом, но выглядел относительно довольным. Дел не знала, кем были Дик и Джек, но она быстро сообразила, что, несмотря на протесты, Тайлер по каким-то причинам разыграл эту сцену.

— Что происходит? — потребовала ответа девушка. — Кто эти парни?

— Просто мои друзья, которые, надеюсь, заберут своих жен, чтобы мы могли поговорить наедине.

— Мой муж не вернется с флота еще пару месяцев. Я могу остаться. — Ухмыльнулась Ката.

— Аналогично, — добавила Тара с кивком.

— Но Хантер и Логан нашли где вам пожить, пока они не приедут домой. Вам помочь вспомнить, где это?

Хотя женщины выглядели совершенно по-разному, они одинаково обиделись:

— Мы пытались помочь.

— Вы пытались создать проблемы. — Тайлер повернулся к Дел. — Они замужем за братьями Эджингтон. Морскими пехотинцами..., которые отшлепают вам попки до румянца, как только я расскажу, какой занозой в заднице вы были для меня.

— Вот именно. Я приведу с собой Ньюмун и Эклипс, — настаивала Ката. — Привяжу тебя к стулу и заставлю смотреть на них. Хантер научил меня парочке интересных узлов.

«Кто эти люди, раз так открыто обсуждали порку и подчинение?» Делани вопросительно посмотрела на Тайлера. Мужчина в ответ улыбнулся так, что ей ничуть не стало комфортнее.

Спустя мгновение в холле раздался шум.

— Что, черт возьми, происходит?

На кухне появился светловолосый громила, удерживая маленького мальчика, на вид чуть старше Сета, лишь одной мускулистой рукой. «Господи, у нее едва хватало сил таскать своего ребенка, весившего почти тринадцать с половиной килограммов. А этому мужчине, казалось, не требовалось никаких усилий, чтобы держать сына, собственную мини копию».

— Посмотри на это, Дик. — Кимбер многозначительно указала на Сета, которого всё еще кормили воркующие с малышом Алиссия и Тара.

Взгляд громилы последовал за взглядом девушки, и он разинул рот:

— Срань Господня! Эм... черт подери.

Тайлер скрестил руки на груди, с секунду выглядя довольным. «Что с ним творится?»

— Он выглядит в точности, как ты, приятель. — Дик указал на Сета.

— Так же, как наш сын похож на тебя? — Кимбер подбежала, чтобы забрать мальчика из рук Дика. — Привет, Калеб. Скучал по мамочке? Я скучала по тебе.

Маленький мальчик улыбнулся этой красивой женщине, а затем захихикал, когда она подняла его футболку с гоночным автомобилем и поцеловала животик.

— Вот это поворот… — донеслось из дверного проема.

Дел развернулась и натолкнулась взглядом на другого мужчину, который тоже зашел в комнату и прислонился к стене. Темные волосы, точно такие же темные глаза, и ощущение власти, исходившее от мужчины. Он был тем, с кем лучше не связываться. Она это поняла в ту же секунду.

— Сам в шоке, Джек, — согласился Тайлер.

— С нетерпением жду подробностей.

Делани не знала, кем являлись для Тайлера все эти сующие носы в чужую жизнь незнакомцы, но ей не нравилось то, что на его стороне внезапно оказалась целая толпа – словно виртуальная семья – в то время как у нее не было никого. «Как всегда».

Так как все находящиеся в комнате, казалось, были сосредоточены на Джеке, словно ожидая команды от него, Дел решила сделать первый шаг.

— Я – Делани Каталано. — Девушка подошла к Джеку с вытянутой рукой. — Этот мальчик – мой сын, Сет. Приятно познакомиться. Но мне действительно нужно поговорить с Тайлером наедине. Не хочу показаться грубой, но не могли бы вы уйти и забрать всех с собой?

Джек взял ее руку и пожал:

— Мне тоже приятно познакомиться. Тайлер, всё хорошо?

Тайлер послал ей нечитаемый взгляд:

— Можете задержаться.

— Без проблем. — Джек подошел к беременной рыжей женщине, поцеловал ее в лоб и погладил округлый живот. — Как поживают два моих любимых человека сегодня?

Их взаимная любовь и преданность были очевидны, даже на расстоянии трех метров. Зависть захлестнула Дел, и девушка отвернулась. Так много раз, пока ее тело изменялось в течение беременности, она хотела почувствовать заботу Тайлера. Ощутить его поддержку или заботу. Вместо этого она таскала коробки, всё больше впадая в депрессию от ситуации с разводом... Казалось, всё менялось к лучшему, и беременность должна была стать для девушки счастливым временем. Только без Тайлера это была горькая радость.

— Кто-нибудь скажет мне, что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал Дик. — Вы все по какой-то причине мне написали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги