Читаем Прилив полностью

— Почему ты здесь, а не мчишься на той новой яхте?

— Да потому что ее новый владелец пропал, — сказал я. — К тому же кто-то приложил усилия, чтобы пустить ее на дно, и она сейчас — на слипе. Но я не хочу говорить об этом. Слушай, Джастин, можем мы поговорить?

Его сияющие голубые глаза были залиты вином, но все еще проницательны.

— В общем да. А о чем?

— Немного о деле. Я угощу тебя коньяком.

Джастин поднялся. Он был большим любителем коньяка. Кроме того, Джастин никогда не упускал случая поработать. Люди, владеющие яхтами типа «Оистер Лайтуэйв», много работают: им просто приходится постоянно трудиться, чтобы оплачивать такие суда.

— Ну хорошо, — сказал он, выказывая при этом притворное, как я знал, нежелание.

Джастин отдал экипажу команду ждать его в баре ресторана «У Тибо» в половине четвертого и лихо прыгнул на понтон.

Я повел его в не пользующуюся популярностью часть гавани, в бар «Норд» — одно из последних достойных питейных заведений в порту.

Бармен подал нам коньяк и кофе. Некоторое время Джастин обнюхивал свой стакан. Он рассказал о гонках, которые едва не выиграл, и наконец спросил:

— Так в чем проблема?

— Тебе когда-либо приходилось слышать о судне под названием «Поиссон де Аврил»?

Джастин глотнул коньяку и сморщил губы, как шимпанзе.

— А что?

Глаза Джастина сузились. Мне уже приходилось видеть этот его колеблющийся взгляд в «Ллойде», когда он передавал большой кус страховой суммы страхователю с мозгом меньшим, чем узел его, старого итонца, галстука.

— Что ты хочешь о нем узнать?

— До меня дошел слух.

Опершись большим красным лбом на руку, Джастин уставился в янтарные глубины своего стакана.

— Странно, — сказал он. — Звучит знакомо.

— Ну?

— Не могу припомнить, где я слышал это название. Хотя оно мне что-то напоминает. А что с этим судном?

— Да нечто странное. Что, если оно было замешано в грязном деле?

Джастин посмотрел на меня холодными и жесткими, несмотря на коньяк, глазами. И сказал:

— Ты лучше проверь это. Посмотри, что сможешь выяснить. Если что-то не так, собери некоторые доказательства, а я предоставлю их заботам страхователей. — Джастин сделал паузу. — Комиссионные поделим: семьдесят на тридцать процентов в твою пользу.

— Хорошо, — сказал я. — Но ты можешь держать ухо востро?

— Конечно, — согласился Джастин. — Но многого не обещаю: все в отпусках. Выпьешь еще?

Я отказался. Уже выпитое болталось во мне, как летучая мышь в мусорном ведре.

Джастин внимательно посмотрел на мое лицо, отмечая синяки.

— Пришлось еще подраться? — спросил он.

— Совсем немного. Но с тем же парнем. Он уже не вернется.

Джастин откинул свою большую голову и захохотал, да так, что зазвенели стаканы за стойкой бара.

— Отлично сработано! — воскликнул он. — Продолжим. Я настаиваю!

Мы выпили еще коньяка и стали болтать об Англии, регатах и планах на будущее. Три минуты прошли так, словно мы не сидели в баре Ла-Рошели, а проводили чудесный отпуск в компании друзей на великолепной яхте.

Открылась дверь, и вошел худощавый человек. Он был одет как рыбак: в потертые синие холщовые куртку и брюки и черный берет, натянутый чуть ли не на нос.

— Дамы, господа, — приветствовал он клиентов, подходя к стойке.

Это был Кристоф, который поставлял в ресторан устриц. Мой «отпуск» мгновенно закончился.

Я припомнил слова Анни в баре: «Кристоф и господин Тибо отправились на побережье».

— Извини, Джастин, — сказал я.

— Лучше вернись назад, — посоветовал он.

Я подошел к стойке бара и оперся на нее рядом с Кристофом. Он с опаской посмотрел на меня. Лицо его почернело от загара, подбородок был тронут белой щетиной, словно инеем, глаза под беретом покраснели. Кристоф выглядел старым и беспокойным, и я знал почему.

— Не захватишь ли меня с собой: повидаться с Тибо?

<p>Глава 12</p>

Кристоф открыл рот. Вид у него был испуганный.

— Возникла большая проблема, — объяснил я. — Сама по себе она не разрешится. Ты и я, мы оба — друзья Тибо. А они ему сейчас ох как необходимы.

Кристоф пристально изучал коньяк в своем стакане. Затем кивнул:

— Хорошо. Почему бы и нет?

— Встречаемся у казино через двадцать пять минут.

— Ладно, — согласился он.

Я отправился в ресторан, поднялся в квартиру и сел за письменный стол. Вскоре я отпечатал документ для агентства «Джотто» о стоимости ремонта «Аркансьеля» и присоединил к нему смету ремонта Джорджа. Затем сбежал вниз по ступенькам, вышел через парадный вход ресторана, за которым виднелся неясный силуэт пилона «Цепь», и по булыжникам мостовой зашагал к зазывающим огням казино.

Перейти на страницу:

Похожие книги