— Тебя я не обманывала никогда, — сказала Карин. — Это неинтересно. Ты очень странный чело… эльф. Сам врешь напропалую, но веришь всему, что тебе рассказывают. Эта леди Ива сделала тебя, как мальчика. Впрочем, ты и есть мальчик, так что это неудивительно.
Глава двадцать вторая,
в которой главный герой беседует со вчерашней горничной о любви, наносит визит местной волшебнице и выслушивает очередную порцию плохих новостей
Утром следующего дня Карин отправилась продолжать поиски сэра Джеффри, а ко мне снова приперлась вчерашняя горничная.
Сегодня она была гораздо спокойнее. Быстро закончив с уборкой, она опять подошла к клетке, в которой я сидел.
— Меня зовут Аманда, — сказала она.
Я промолчал. После вчерашних неприятностей молчание казалось мне лучшей политикой.
— У тебя были неприятности с хозяйкой из-за меня? — спросила Аманда.
Я решил кивнуть в ответ. Кивок — это вовсе не разговор. Кивать все могут. Даже лошади. Может быть, она поймет мой намек и отвалит?
— Извини, — сказала Аманда. — Я не хотела. Просто для меня все это было неожиданно.
На этот раз кивать я не стал. Все и так понятно.
— У меня тоже были неприятности, — сказала Аманда. — Нам не разрешают трогать вещи постояльцев.
Зашибись, подумал я. Теперь я еще и вещь.
— Ты можешь поговорить со мной? Я обещаю, что никому не расскажу, и у тебя не будет новых неприятностей с твоей хозяйкой.
Чего ей от меня надо? С каких это пор люди разговаривают с животными и вещами? Она бы мне еще кусок сахара принесла, дура.
— Пожалуйста, поговори со мной, — взмолилась она. — Я… мне надо кое-что узнать.
— Что? — спросил я.
Услышав мой голос, она так обрадовалась, словно я был знаменитым оперным певцом.
— Некоторые вещи, — сказала Аманда. — Про мир снаружи.
— Зачем это вам? — поинтересовался я. — В том мире говорят, что любопытство убило кошку.
— У нас тоже так говорят, — сказала Аманда. — Твоя хозяйка хорошо с тобой обращается? — но я видел, что она хочет спросить не об этом.
Аманда не знала, как полагается разговаривать с животными, не знала, как задать интересующий ее вопрос.
— Нормально обращается, — сказал я.
— Нас учат, что мужчины — животные, — сказала Аманда. — Что мир вокруг Города Людей принадлежит мужчинам, и женщины сведены в нем до уровня рабынь. Это правда?
— Это по-разному, — честно сказал я. — Но я не видел, чтобы там с женщинами обращались так, как вы обращаетесь с мужчинами, — я ведь никогда не бывал в Вольных Городах. Впрочем, мужчины-рабы и женщины-рабыни были там равны между собой.
— Наши властительницы говорят, что мужчины сполна заслужили такое обращение.
— По-моему, такого никто не заслужил, — сказал я. — Хотя вашим властительницам должно быть виднее.
Подумай о чувствах девушки. Ей тут еще жить. Вдруг она поверит каждому твоему слову? Тогда ее будут ждать крупные неприятности уже в самом ближайшем будущем.
— Моя подруга Клаудия давала мне читать запрещенную литературу, — сказала Аманда. — «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда». Что такое «любовь»?
— Понятия не имею, — сказал я. Как в двух словах объяснить то, что не смогли толком понять многие поколения людей, эльфов, гномов и других разумных существ? Единого универсального толкования этого слова не существует. Если Аманда ничего не поняла после прочтения всей этой сопливой лирики, что я мог рассказать ей о любви? Тем более, что я и сам ничего о ней не знал. — Любовь — это когда вы относитесь к другому человеку, как к самому себе.
— Я не понимаю, — призналась Аманда.
А я понимаю?
— Как вы относитесь к самой себе? — спросил я.
— Я… Я не знаю.
— Давайте я попробую объяснить вам на примере, — вздохнул я. — Представьте на мгновение, что вы — Джульетта. Та самая Джульетта из запрещенной книги. А я — тот самый Ромео, и мы с вами любим друг друга. Я отношусь к себе хорошо. Я хорошо отношусь к вам. Я сделаю все для того, чтобы мне было хорошо. Я сделаю все, чтобы было хорошо вам. Я готов многое себе простить, и вам я прощу то же самое. Я убью, чтобы спасти свою жизнь. Я убью, чтобы сохранить жизнь вам. Вы — это я, а я — это вы. Когда вы умрете, я тоже умру, потому что не смогу жить без вас, как не смог бы жить без самого себя.
Верю ли я сам в то, что говорю? Для того, чтобы что-то объяснить, совершенно необязательно это понимать.
Аманда молчала. Наверное, это для нее слишком.
Я вздохнул.
— Вы поняли хоть что-нибудь?
— Я…кажется… Эти книги… Но как можно любить животное?
Она не поняла. Она читала книги, но не поняла. И из моего рассказа тоже ничего полезного не вынесла.
Она разговаривала со мной, задавала вопросы, на которые мог бы ответить только человек, но продолжала думать обо мне, как о животном.
Стереотип, вбитый в ее голову с самого детства. Начавший свое существование за двести лет до ее рождения. Пытаться его сломать бесполезно, и мне совершенно не нужно. Скоро мы покинем этот город, и пусть все в нем останется так, как оно есть.