Читаем Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) полностью

Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ)

Слишком колоритные, слишком страстные... Слишком жесткая линия скул, слишком суровое выражение прищуренных глаз... И вдруг любовь!  Нет! Нет! Слишком невозможное сочетание!

Автор Неизвестeн

Исторические любовные романы / Фанфик18+

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== Глава 1 Херувим ==========

Изабелла де Силлек склонилась над искусно вырезанной колыбелью, где сладко спала, сомкнув темно - розовые пухлые губки, двухмесячная Луиза. Трехлетний Антуан стоял на табурете рядом и с любопытством разглядывал сестру.

–У тебя очень красивая сестренка, Антуан, - ласково сказала Изабелла маленькому сыну. - Но это не значит, что я стану любить тебя меньше, мой ангел.

Молодая женщина нежно обняла сына за плечи.

–Антуан, она такая беспомощная и так нуждается в твоей защите! И ты скоро увидишь еще одну крошечную девочку - г-жа Жули и г-н де Сен-Дье едут по делам в Париж и по дороге остановятся у нас со своей дочкой.

–Мама, а как зовут ту девочку? - спросил тоненьким голоском Антуан.

–Ее зовут Изабелла, любимый! Мне тоже очень хочется поглядеть на нее. Она -первый ребенок моей подруги Жули.

Графиня де Силлек нежно погладила сына по черным непокорным волосам.

–Мой ангел, - прошептала она, заглядывая в ясные глаза сына.- Ах, как же ты похож на г-на графа.

Изабелла в этот ясный летний день 15 августа 1628 года была безмятежно счастлива здесь, в очаровательном замке де Силлек на Луаре вместе с мужем и детьми. Когда она жила в Париже, она никогда не испытывала такого безмятежного спокойствия, как здесь, скрытая сизо-изумрудным плащом лесов и полей от всех политических бурь и интриг. В своем новом доме она обрела душевный покой. День ото дня они жили с мужем все в большем согласии, любовь их, особенно после рождения долгожданной дочери, цвела еще сильнее. Изабелла с мужем радовались детям; Изабелла замечала, что стала мягче, спокойнее.

–Мадам, - вошла в детскую служанка, хорошенькая и чистенькая андалузка,- вы просили сказать вам, когда г-н и г-жа де Сен-Дье подъедут к замку.

–Наконец-то! - вскричала Изабелла. - Антуан, собери книги и ступай к себе в комнату. Мария, прикройте окна, тут очень свежо.

–Да, госпожа!

Когда Изабелла торопливо вышла на ступени замка, красочный кортеж гостей с их слугами, музыкантами и собаками уже въезжал во двор. Г-н де Арамисец первый вышел из кареты и принял из рук жены белоснежный кружевной сверток в розовом тумане лент.

Джулия похудела, двигалась осторожно, но сияла таким счастьем, что радовала глаз. Материнство остепенило ее фигуру и придало движениям пленительную мягкость. Изабелла сбежала по ступеням прямо в объятия к подруге. Они не виделись полгода.

–Ох, Жули! Я так рада за тебя! Г-н де Арамисец, разрешите поздравить вас с рождением дочери! - весело крикнула Изабелла. - Как я соскучилась по вам! Идемте скорее в дом, друзья мои, там вы мне покажите вашу малютку!

Они первым делом поднялись в детскую.

–Ваша дочь - красавица! - восхитилась Изабелла, когда герцог собственноручно уложил дочь в приготовленную колыбель. - Боже мой, дорогая Жули, она - чудо! Я никогда не видала такой чудесной девочки!

Де Арамисец гордо поднял голову.

–Благодарю вас, графиня! - ответил он самодовольно.- Я всю жизнь желал, чтоб у меня родилась дочь и, бог даст, не одна! Очаровательные девочки - это прекрасно, не то, что мальчишки!

–Это почему же?

–Фи! С мальчиками столько забот!

Изабелла улыбнулась: она так не считала, но разубеждать друзей не стала.

–Как вы доехали? Судя по вашим улыбкам, дорога не утомила вас?

-О, да! - ответила Джулия с томным смехом. Она обмахивалась веером с зеркальцем посередине. - Г-н герцог вез меня со всевозможными почестями, как королеву!

Де Арамисец с улыбкой поцеловал жене руку.

-Но как маленькая Луиза? - лукаво спросила Жули. - Почему бы тебе, Изабелла, теперь не рассказать нам о дочери? Где она?

Теперь пришла очередь Изабеллы - с материнскими нежностью и гордостью она отодвинула лиловую кисею с колыбели крошечной Луизы.

-Похожа на вас, г-жа графиня, - с одобрением заметил де Арамисец.- И тоже весьма мила.

-Ах, вот прелесть! - всплеснула руками более непосредственная Джулия. - Просто ангел!

-Ангел-то ангел, Жули, но характер у Луизы, признаться, уже сейчас не простой.

-Ты тоже никогда не отличалась простым характером, забыла? - со смехом возразила Джулия. - А вот моя маленькая Изабелла - сама кротость. Почти как я! Я уверена, когда она подрастет, мы не найдем в ней ни капли упрямства или своенравия.

Де Арамисец заботливо задернул полы пышной розовой кисеи, закрывающей колыбель дочери.

-Г-н граф в замке? - спросил он погодя.

-Да, внизу, в Фехтовальном зале.

-В таком случае, сударыни, я оставляю вас. О моей маленькой даме, конечно, позаботятся?

-О, да, конечно, г-н де Арамисец, не беспокойтесь.

Изабелла отвернулась, скрывая за улыбкой лукавство. Ее чрезвычайно забавляли изменения в характере друга.

Когда де Арамисец скрылся за дверью, Джулия упала в кресло и со вздохом удовольствия откинулась на его вышитую бархатную спинку.

-Все-таки переезд меня утомил! – пожаловалась она. –У меня до сих пор ноет спина!

-Он, что, так любит свою дочь? - спросила Изабелла.

-О, очень любит. Я даже, кажется, иногда ревную Анри.

Перейти на страницу:

Похожие книги