Читаем Приключения в недрах Земли полностью

На сей раз фортуна улыбнулась путешественникам, и им удалось благополучно выбраться из шторма. Море успокоилось, ветер внезапно стих. Земли не было видно.

-- Лайо, берег исчез, -- сказал Тарзан. -- Как теперь добраться до Корсарии, не имея ориентиров?

-- Да-а, задача, -- отозвался Лайо. -- Единственное, что может помочь -- так это ветер. Я знаю, откуда он обычно дует. В общем, пока отклонение от курса минимальное. Ну да не беда, до суши мы доберемся.

-- Глядите, что это?! -- Джана указала рукой вперед. Люди устремили взоры в указанном направлении.

-- Корабль! -- обрадовался Лайо. -- Мы спасены!

-- А что если нас встретят отнюдь не дружелюбно? Вдруг это не корсары?

-- Говорю же, корабль наш, другие здесь не появляются.

-- А вон еще один! И еще! -- воскликнула Джана. -- Их много!

-- Нужно уходить, -- сказал Тарзан. -- Хорошо бы уйти незамеченными.

-- Уходить? Но почему? -- спросил Лайо.

-- Нас слишком мало, чтобы отразить нападение, -- ответил Тарзан. -Может, они и не враги вам, но нам -- как пить дать.

Лайо не стал перечить, так как корсаров на судне было всего трое. Трое безоружных, тогда как у всех остальных имелось оружие.

Люди пристально следили за кораблями, приближавшимися с каждой минутой.

-- Пожалуй, это не корсары, -- заявил Лайо. -- Корабли какие-то диковинные.

Корабли неслись на всех парусах. Высокие, с широкими корпусами, двумя парусами и веслами по бортам.

-- Господи! -- произнес Джейсон. -- Кого только не встретишь на Пеллюсидаре! Сначала испанские пираты, теперь -- викинги!

-- Правда с несколько модернизированной экипировкой, -- заметил Тарзан. -- Видишь стволы пушек? Похоже, лучше ретироваться. Боюсь, нам не поздоровится. Впрочем, уже поздно.

На палубе подходившего корабля появился человек.

-- Сдавайтесь, иначе мы вас потопим.

-- Кто вы? -- крикнул Тарзан.

-- Я -- Анорос, -- объявил человек. -- Да здравствует император Пеллюсидара, Дэвид Первый!

-- Не иначе, кто-то из нас родился в воскресенье, -- пробормотал Гридли. -- Небывалое везение!

-- А кто вы такие? -- спросил Анорос, когда его корабль подошел еще ближе.

-- Друзья, -- ответил Тарзан.

-- У императора Пеллюсидара нет друзей в Корсар Аз.

-- Если среди вас есть Абнер Перри, то мы сможем доказать вашу неправоту.

-- Здесь нет Абнера Перри. А что вам известно о нем? -- спросил Анорос.

Корабль Анороса подошел вплотную, и его воины перебрались на судно корсаров.

-- Это Джейсон Гридли. -- Тарзан указал на американца. -- Абнер Перри наверняка о нем рассказывал. Он организовал экспедицию из внешнего мира, чтобы вызволить Дэвида Иннеса из корсарского плена.

Трое корсаров хмуро разглядывали подошедшие корабли.

Гридли пригласил Анороса к себе и дружески приветствовал его на борту своего судна. Выяснилось, что среди других капитанов были Дакор Сильный, брат Диона Прекрасного; Колк, сын Горка; Танар, сын Гхака, короля Сари.

Тарзан и Джейсон узнали, что корабли вышли спасать Дэвида. Их странствие длилось так долго, что люди забыли, сколько раз они ели и спали. Лишь недавно они нашли путь из Корсарии в Лурал Аз.

-- Теперь мы знаем, как добраться до города корсаров. Осталось недолго.

-- И вы рассчитывали отбить Дэвида с помощью десятка воинов? -удивился Танар.

-- Нас было намного больше, -- ответил Тарзан. -- Так получилось, что мы растеряли людей в пути, а часть осталась на корабле.

Вдруг раздался чей-то истошный вопль. Воины встревожились, глядя в небо и отчаянно жестикулируя. Руки потянулись к оружию.

В небе показался корабль 0-220. Он медленно кружил, осматривая местность.

-- Теперь я точно уверен, что кто-то из нас родился в воскресенье, -воскликнул Гридли. -- Это наш корабль. Там наши друзья, -- добавил он, обращаясь к Аноросу.

В мгновение ока новость облетела корабли. Выяснилось, что в небе не рептилия, а воздушный корабль, в котором находятся друзья Абнера Перри и всеми любимого императора Дэвида Первого.

Корабль 0-220 сел на воду, и Джейсон Гридли, попросив у воина дротик и привязав к нему платок, принялся размахивать им, как флагом.

0-220 приближался к эскадре и вскоре оказался в пределах слышимости.

-- Как вы там? Все в порядке? -- прокричал Тарзан.

-- Да! -- донеслось в ответ, и Запнер радостно замахал руками.

-- Ван Хорст с вами? -- спросил Гридли.

-- Нет!

-- Значит, один все-таки пропал, -- огорчился Гридли.

-- Сможете взять нас на борт? -- спросил Тарзан. Запнер подрулил к судну корсаров, и члены экспедиции перебрались на родной 0-220. Сперва воины, затем Джана с Таором и наконец Гридли и Тарзан. Корсары остались заложниками.

Перед тем как задраить люк, Тарзан сказал Аноросу, что если тот собирается идти в Корсарию спасать Дэвида Первого, то воздушный корабль будет сопровождать его эскадру и окажет, если понадобится, помощь.

Оказавшись на борту 0-220, Таор и Джана долго не могли прийти в себя от удивления.

-- Приснится же такое, -- только и сумела вымолвить Джана.

Тарзан представил гостей экипажу. Знакомя Дорфа с Джаной, он пояснил:

-- Это Джана, Красный Цветок Зорама, сестра Таора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика