Уникальное место творения природы и человека заставило сердце Глеба биться быстрее. Он и сам не ожидал, что со всем своим прагматизмом так чутко отреагирует на затерявшийся в покрытых зеленью скалах, великолепный пещерный монастырский комплекс Аджанта. Возможно, виной тому были встретившиеся ему на храмовых стенах огненные птицы, словно ожившие сказочные фениксы они заставляли память юноши трепетать в предвкушении разгадки некой тайны, которой был пропитан влажный воздух, источающий специфический запах старины. Яркая роспись в мельчайших подробностях, как энциклопедия древнейших времён, показывала жизнь и в семье бедняка, и во дворцах вельмож. Позы, движения, жесты людей и животных, одежда, украшения, оружие, архитектура переданные с невероятным реализмом окунали с головой в быт прошлого. И деревни, и города, некогда существовавшие в Индии, были любовно перенесены в вечность в полумраке монастырских стен. Для Глеба, с интересом бережно ощупывавшего чудом дошедшую до наших времён живопись, оставалось непостижимой загадкой, каким образом монахи-художники, играя искусством светотени, умудрились так чётко передать натуральные живые краски бытия, оставшимися такими же лучистыми спустя столетия. Встречающиеся на пути мощные статуи Будды, вырезанные неизвестными мастерами прямо в скале, имеющие с удивительной точностью подчёркнутые нюансы даже незначительных деталей, создавали ощущение грандиозности этого затерявшегося от цивилизации мирка. Местная сановитость, не давила на воображение юноши, а наоборот располагала к себе лёгкостью восприятия, как если бы внук приехал в дом к родной бабушке, у которой всё просто и загадочно одновременно.
Разветвлённая широкая каменистая дорога, ведущая мимо спокойной реки к каждому, вырезанному в базальте храму с величественными входами с колоннами, покрытыми необычной резьбой провожала искателей сокровищ с комфортом. Им не приходилось просачиваться сквозь группы туристов и паломников, что не могло ни радовать. Очередная пещера монастыря с множеством помещений, наполненная электрическим светом от напольных светильников, приветствовала Глеба и Константина Евгеньевича покоем горной монументальности. Их взгляды восхищённо блуждали по неповторимым фрескам и грандиозным сакральным скульптурам, подсвеченных для туристов лампами, дающих зелёный оттенок.
Глеб отрешённо прошептал: – Странное чувство дома, как будто Индия не чужая страна.
Константин Евгеньевич, как ни в чём не бывало, спокойно ответил: – О, ты стал замечать схожесть русской и индийской культуры, поздравляю.
Они вышли в очередной коридор, окутанный полумраком и, постукивая по стенам, шли рядом.
– Схожесть имеется в насыщенных орнаментах и символах, – задумчиво растягивая слова, согласился Глеб, сложив губы трубочкой, и потерев переносицу таким важным движением руки, как будто был профессором на кафедре исторического факультета.
– И не только. Посмотри на покрой одежды, колесницы, роспись посуды, украшения. Обрати внимание на женские головные уборы. Все эти кокошники индианок идентичны с русскими барышнями прошлого, – махнул рукой дозорный в сторону наиболее сохранившейся фрески.
Юноша бегло проскакал взглядом по расписным сюжетам рядом с ним, отмечая для себя только тюрбаны, и поделился наблюдением: – Странно, чалму мужчины носят и сейчас, но не все, а женщины, которые нам встречались не всегда с покрытой головой, а лишь некоторые были с тонкой шалью или шарфом. Но в целом, одежда, которая носится индусами сегодня, выглядит идентично с той, что была века назад.
Константин Евгеньевич закончил с осмотром одной части стены и перешёл на другую сторону помещения, где возвышались статуи и, выговаривая слова чётко и неторопливо поведал: – Со временем разная культура, в основном через торговцев и путешественников перетекает из страны в страну. Что-то не принимается, а что-то закрепляется так, что потом уже и не понятно, чьей национальной традицией является. К тому же повелители часто становятся законодателями моды. Могу пару деталей про чалму поведать. Я, конечно, не знаток, но одно могу сказать точно – сикхам не нравится, когда их головной убор называют чалма. Ведь именно только в этой воинственной касте наматывают на голову длинные полоски ткани.
– Что так? – с иронией в голосе спросил Глеб.
– Головной убор они называют пагри или уважительно дастар. По религии сикхов дастар имеет сакральный смысл. Он укрывает волосы, которые сикхи по своему верованию никогда не стригут, и защищает их трений глаз от посягательств наводящих порчу колдунов или даже нападения тёмных сил. Каноны строго соблюдаются и представители касты готовы убить, если кто-то поглумиться над их тканевой конструкцией на голове или ещё хуже захочет сдёрнуть. Кстати, в этот дастар чего они только не пихают. Там и документы, и оружие, и деньги.
Юноша рассмеялся: – Я понял. Дастар – это сейф, потому-то так рьяно и защищают. А вы откуда про их шапки знаете?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира