Читаем Приключение Флинкса - 1 полностью

Летающая змея устремилась через приоткрытую дверь в заполненную ненавистью комнату. В смертельном спокойствии ее ждали два человека. Они не должны получить возможность повредить хозяину! Никогда!

Тонкая струйка яда отделилась от верхней челюсти летающей змеи и полетела к ближайшему злому двуногому. Но не достигла его. Что-то находилось между ним и Пипом, что-то твердое и прозрачное. Яд ударился в преграду, зашипел в неподвижном воздухе и начал проедать прозрачную перегородку. Удивленные, два чудовища за щитом начали медленно вставать.

Дверь, ведущая за минидрагом в переулок, уже захлопнулась. Неожиданно комнату заполнил странный сладкий запах. Крылья начали биться медленнее, расслабились. Дрогнули и закрылись двойные веки. Змея забилась на полу, как вытащенная из воды рыба, крылья ее тщетно бились о пластиковый пол, она хватала воздух.

-- Осторожней,-- предупредил отдаленный голос.-- Мы не должны отравить ее слишком большой дозой. Нам она мертвая ни к чему.

-- Я скорее готов ее убить и иметь дело непосредственно с объектом,-сказал другой.

-- Нам нужны все возможности контроля, в том числе и те, что дает этот маленький дьявол.

Голоса смолкли. Скоро движения летающей змеи прекратились. Прошли долгие минуты, прежде чем человек решился войти в комнату. С ног до головы он был одет в защитный костюм. Глаза его за прозрачным щитком оставались беспокойными. Длинным металлическим прутом он один раз, другой потрогал бессознательное животное. Змея в ответ на прикосновения конвульсивно дернулась, но других признаков жизни не проявляла.

Человек глубоко вздохнул, отставил прут и поднял тонкое тело. Оно вяло повисло у него на руках. Он принялся рассматривать его.

-- Дышит,-- сказал он людям за прозрачным барьером.

-- Хорошо. Быстрее его в клетку,-- ответила более низкорослая наблюдательница. Ее товарищ смотрел на дыру, которую проделал яд в защитном барьере.

-- Хотел бы я взглянуть на молекулярный состав этого яда,-- сказал он, стараясь не прикасаться к шипящим краям отверстия.-- Все, что может так быстро проесть панкрилик...-- Он недоверчиво покачал головой.-- Не понимаю, как она держит этот яд. Но ведь должен разъесть ей челюсть.

-- Для объяснения нам понадобился бы токсиколог и биохимик,-- ответила стоявшая рядом женщина, тоже разглядывая отверстие.-- Может, это не просто яд. В пасти змеи несколько отдельных мешков, и их содержимое смешивается только при выбросе.

-- Это разумно.-- Мужчина отвернулся от щита, который едва их не подвел.-- Нужно действовать. Объект может проснуться каждую минуту. Следи, чтобы чудовище все время находилось под наркозом.

-- Разве это необходимо? -- нахмурилась она.-- Клетка выдержит.

-- То же самое мы думали о стене. Клетка прочнее, но я не хочу рисковать. Не хочу, чтобы наш гость освободился, когда мы будем в своих постелях.

-- Да, надо постараться.-- Женщина слегка вздрогнула.-- Я сама буду за этим следить.

-- Я на это рассчитывал.-- Круачан про себя улыбнулся. Он тщательно ознакомился со всеми теориями, объясняющими возникновение эмоциональной связи между животными-каталистами и обладателями Даров. Связь между этой змеей и Номером Двенадцатым сильнее, чем отмечено в других известных случаях. Можно предполагать, что она сильнее даже связи между мальчиком и его приемной матерью.

* * *

Они пришли к нему без предупреждения во время сна, когда он был беззащитен. Выскочили из пустоты, смеясь над ним, пытая его чувствами и эмоциями, которые он не мог определить и понять.

Кошмары.

Кто-то стянул его мозг проволокой, затягивал ее все плотнее и плотнее, пока ему не показалось, что глаза вылетят из головы и разлетется по комнате. Он лежал в постели, слегка дергаясь, веки его дрожали, а кошмары мучили его, пользуясь беспомощностью его бессознательного мозга.

Этот хуже других: какая-то дергающаяся абстрактная фигура, темные меняющиеся цвета, и он каким-то образом в ее центре, он летит по длинному зловещему коридору. В конце коридора спасение, он знает это, и что еще важнее-там ответ. Понимание и безопасность.

Но чем быстрее он бежит, тем медленнее продвигается. Пол -- это не пол, он растворяется под ногами. Как релятивистская Алиса, он падает в кроличью нору искаженного пространства-времени, а дальний конец коридора с его обещанием света и понимания исчезает вверху.

Флинкс проснулся, вздрогнув, и быстро огляделся. Только убедившись, что он действительно в своей комнате, слегка успокоился.

Комната правильная, его комната, та самая, в которой он прожил большую часть своей жизни. Музыкой звучит знакомый шум ударов дождевых капель по крыше, слабый свет пробивается в окно высоко над кроватью. Флинкс выставил ноги из-под одеяла и потер глаза пальцами.

Но вдруг застыл и снова посмотрел на кровать. Что-то не так.

-- Пип? -- Летающая змея не лежит, свернувшись, на своем обычном месте на подушке, нет ее и под одеялом. Флинкс откинул одеяло, потом заглянул под кровать.-- Давай, парень, не нужно сегодня прятаться. Я устал, и голова болит.

Перейти на страницу:

Похожие книги