Читаем Приключение Флинкса - 1 полностью

-- Он не опасен, говорю тебе,-- настаивала Хейт-нес.-- Он демонстрирует свою безвредность. Если бы он контролировал себя, не стал бы задавать нам детские вопросы.

-- Но этот катализатор,-- Брора указал на летающую змею над Флинксом.

-- Мы не знаем, катализирует ли он хоть что-то,-- ответила Хейтнес,-потому что в сущности не знаем способностей самого мальчика. Это всего лишь потенциал. Минидраг ничего для него не делает, потому что ему не над чем работать. У него только настойчивость и сверхъестественная способность идти по следу.-- Она продолжала рассматривать объект.-- Много бы я дала, чтобу узнать, как у него оказался минидраг.

Брора облизал губы.

-- С матерью не получилось. Может, поговорить с объектом непосредственно, несмотря на наш опыт с девочкой?

-- Нет,-- возразила она.-- У нас нет разрешения на такой риск. Сначала нужно связаться с Круачаном. Он должен принять решение. Важнее убраться отсюда невредимым и увезти все записи.

-- Я не согласен.-- Брора продолжал разглядывать мальчика, пораженный его спокойствием. Объект, казалось, не замечал гуляющую по лагерю опустошительную смерть на копытах.-- Наш первоначальный план не удался. Время перейти к импровизации. Мы должны воспользоваться возможностью.

-- Даже если это последняя возможность? Флинкс закричал им:

-- О чем вы говорите? Почему не отвечаете мне?

Хейтнес повернулась к нему и как будто хотела ответить, но в этот момент ангар задрожал. Неожиданно восточная стена выпятилась внутрь. Послышались испуганные крики, и грузчики рассыпались во всех направлениях, не обращая внимания на угрозы Ньяссы-ли.

Но не успели разбежаться.

Стены и потолок рухнули, погребя под собой персонал, контейнеры и большой грузовой скиммер. Три самца дьяволопы прошли сквозь разрушенную стену, флинкс отскочил от ворот. Металл, пластик и плоть смешались в хаотическую пульпу под громоздкими ногами. Вокруг Флинкса по воздуху летели обломки. Один ударил его в плечо.

Блестя красными глазами, один из самцов повернулся к единственному уцелевшему человеку. Он склонил огромную голову.

Случайность, везение, что-то большее -- что бы ни защищало до сих пор Флинкса от внимания стада, внезапно оно кончилось. Нависший над ним самец был вне себя от ярости. Его намерения были очевидны: превратить Флинкса в еще одно красное пятно на земле.

Что-то маленькое, почти незаметное повисло перед гигантом и плюнуло в один из красных глаз размером с тарелку. Дьяволопа мигнула раз, другой. Этого было достаточно, чтобы яд проник в кровь. Чудовище открыло пасть и заревело, отворачиваясь от Флинкса. Начало яростно трясти головой, не обращая внимания на двух других самцов, которые продолжали крушить остатки ангара.

Флинкс вскочил и побежал от этой сцены разрушения назад, к тому зданию, где оставил Лорен и матушку Мастифф. Пип присоединился к нему, сел на плечо, но время от времени взлетал в воздух.

За ними рев дьяволопы стал хриплым и тихим. Послышался удар, это бык опустился на четвереньки. Несколько мгновений огромные ноги еще дергались. Очень медленно, как айсберг, откалывающийся от ледника, бык упал на бок. Глаз, в который попал яд Пипа, исчез, оставив только пустую глазницу.

Тяжело дыша, Флинкс подбежал к зданию, в котором находилась операционная, и чуть не столкнулся с Лорен и матушкой Мастифф. Он кратко обнял мать, потом подставил ей плечо под левую руку, чтобы помочь идти.

Лорен, поддерживавшая старуху с другой стороны, с любопытством взглянула на него.

-- Ты нашел, кого искал?

-- Да. Сеннар и Соба отмщены. Это сделали дьяволопы..

Лорен кивнула, и они вышли из остатков здания. Снаружи земля дрожала меньше.

-- Стадо рассеивается. Дьяволопы снова соберутся в лесу, будут удивляться, что это с ними было, и, вероятно, снова лягут спать. Но тогда в лагерь соберутся уцелевшие. Нам нужно заняться своим транспортом, и побыстрее. Здесь поблизости была станция зарядки скиммеров. Мы можем идти, но...

-- Я могу то же, что и вы,-- заявила матушка Мастифф. Ее состояние противоречило этим словам: если-бы не поддержка Лорен и Флинкса, она бы не устояла на ногах.

-- Все в порядке, мама,-- сказал Флинкс.-- Мы что-нибудь найдем.

Они сели в свой скиммер, Лорен включила зажигание, и они начали облетать разрушенный лагерь.

Их опасения встречи с выжившими обитателями лагеря не оправдались. Несколько встреченных мужчин и женщин были так ошеломлены катастрофой, что ни о чем не спрашивали. Все они были из обслуживающего персонала и не подозревали о роли и важности Флинкса и матушки Мастифф.

Дьяволопы исчезли. Энергетическая станция оказалась почти не повреждена, может, потому, что находилась на удалении от остальных зданий, а может, и потому, что управлялась автоматически и там для стада не было живых целей. Никто не помешал им перезарядить сканнер, хотя Лорен держала палец на спуске своего ружья, пока приборы не показали, что в машине полный заряд.

-- Ну думаю, чтобы нас стали преследовать,-- сказала Лорен.-- Похоже, некому преследовать. Если предводители погибли в ангаре, как ты говоришь, Флинкс, нам не о чем беспокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги