Читаем Приглашение в рай. Рассказы полностью

С момента нашего разговора с доктором Гербером прошло две недели. Я помирился с тёткой, начал принимать лекарства, продолжал сдавать анализы. Следил за здоровьем и питанием, немного похудел. Элисон как-то пошутила, что я даже стал лучше выглядеть, после чего я так на нее посмотрел, что она сразу извинилась…

Бок меня почти не беспокоил и в целом после начала терапии я стал чувствовать себя гораздо лучше и почти слез с обезболивающих, которых, впрочем, закупил впрок. Все это время я размышлял о своем будущем. Конечно, мне не потянуть лечение в Торонто, у меня на счету было около 500 долларов, плюс кредитка на две тысячи, у тетки и того меньше. Жили мы очень скромно, я даже еще не смог купить машину. Очевидно, так же, что шансы выжить, если оставить все как есть у меня не высокие, док сказал, что неизбирательные препараты, которыми будут пытаться меня поставить на ноги это яды малой дозировки, которые не только убьют рак, но и отравят мой организм, лучевая терапия, которая скорее всего также будет необходима потом – все равно потребует моей поездки в крупный онкоцентр. Я все равно попаду в кредитное рабство на долгие годы и случись что со мной – тётка скорее всего потеряет единственное жилье.

Нужно что-то делать. Как-то будучи дома в погожий выходной день, я сидел в гостиной и пил сок. Я разглядывал портрет дяди Фреда над камином и мысленно разговаривал с ним. На портрете дядя был совсем еще молодой, не сильно старше меня настоящего, это был красивый мускулистый парень, которому чертовски шла красная толстовка рейнджера. Я задумался: чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных мер, именно сейчас, пока болезнь еще не сильно наступила на горло, мне предстоит проверка, решить свою проблему самому. Нужен был четкий план действий, первым пунктом которого было решение транспортного вопроса. Я быстро оделся и вышел на улицу. Раньше мне часто приходилось много ходить, и я преодолевал большие расстояния пешком или на велике, часто с грузом и почти не потел. Сейчас же я дошел до нужного мне адреса за вдвое больший срок и весь покрылся испариной. Руби Пельте оказалась дома и обрадовалась моему приходу:

– Заходите, Джон. Я как раз приготовила обед, составите мне компанию? Так скучно есть одной.

– Спасибо за приглашение, мэм, с удовольствием.

Пока Руби накрывала на стол, я осматривался в жилище четы Пельте. Их единственный сын давно вырос и жил где-то в Штатах, они не поддерживали отношения – старый Джон был крутого нрава и явно стал источником конфликта, но подробностей я не выяснял. Тем не менее множество портретов сына и внуков располагались по всему дому. В остальном это было довольно скромное старомодное жилище, где, как принято говорить, время остановилось. Мы сели обедать в большой комнате, с четырьмя старинными резными шкафами, наполненными фарфоровой посудой и разными безделушками. Я не знал, как начать разговор, и старушка мне помогла:

– Как ваше здоровье, Джон? Вы встретились с доктором Гербером?

– Спасибо за беспокойство, миссис Пельте.

– О, зови меня просто Руби, хорошо?

– Хорошо, мэм, ээ Руби. Все нормально. Так легкое недомогание. Доктор выписал мне какие-то укрепляющие пилюли и витамины. Думаю, все будет хорошо.

– Ну и чудесно – Старушка расплылась в улыбке – мне кажется, Джон, вы слишком много работали в последнее время и совсем не следили за вашим здоровьем. Это может иметь неприятные последствия. – она загрустила также быстро, как и улыбнулась – Эх, Джон, если бы мой муж следил за здоровьем…

– Кстати, как он?

– Совсем плох, думаю ему немного осталось – Руби снова зашептала молитву, а я решил перевести беседу в нужное мне русло:

– Я к вам пришел по делу, Руби. Скажите, как там ваша машина? Вы говорили, что она хандрит?

– Да, мой мальчик, именно так. Признаться я больше и не пыталась ее завести после того, как не смогла поехать за покупками. Это было почти месяц назад, наверно уже совсем обветшала и не заведется без посторонней помощи.

– Так я для этого к вам и пришел. Руби, давайте я вам с ней помогу. Я довольно неплохо наловчился чинить наш служебный форд, так что думаю смогу помочь.

Старушка вежливо улыбнулась и покачала головой: ах какой милый мальчик, Джон, неужели вы сможете мне с этим помочь? Мне особо нечем вознаградить вас за доброту, у меня так мало денег, все уходит на лечение мужа, едва хватает на еду и счета.

– Ну что вы, мис… Руби, мне не трудно. Если честно, мне немного стыдно, что я оставил вас в тот день в больнице.

– Ну что за глупости, Джон. Это сущая ерунда, я знала, что вы приехали на осмотр, поэтому я даже и не думала вас больше обременять. Меня подвез доктор Кауфман, мы чудесно поболтали, он такой милый молодой человек, совсем новый в этом бездушном бюрократическом аппарате здравоохранения – она опять погрустнела. А я решил брать быка за рога:

– Ну что же договорились? Я возьму ваши ключи и посмотрю, что с ней. Хорошо?

– Конечно, Джон, сейчас мы поедим, и я принесу вам ключи. В бардачке муж хранил документы, кой-какой инструмент был в багажнике. Возможно, он вам пригодится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения