– Ну, например, ты не сказала Уиллу, почему мы с тобой оказались в одной постели.
– И что? – при упоминании Уилла я сразу ощетиниваюсь.
– И что? Ты была готова к обвинению в измене, лишь бы не рассказывать о смерти своего брата. Ни на какие мысли не наводит?
– Ты считаешь, что я должна была все ему рассказать? Что он бы на мне женился, если бы я рассказала ему правду? – эта мысль приходила мне в голову тысячи раз. А за последние несколько дней – еще пару тысяч раз.
– Нет, – жестко отвечает Гейб, – я вообще не об этом. Я считаю, что если бы Уилл был твоим человеком, он бы тебе поверил, когда ты сказала, что между нами ничего не было.
– Ну, выглядело и правда не очень, – после всех этих лет я почему-то продолжаю его защищать.
Гейб качает головой и повышает голос:
– И что? Ну, выглядело. Ничего же не было!
– Господи, Гейб. Я это знаю. Я миллион раз ему говорила, – я с тошнотой вспоминаю наши последние ссоры, которые все равно были лучше ужасного одиночества, когда я начала понимать, что Уилл ко мне не вернется.
– Ты могла бы его убедить, и ты это знаешь. Если бы он был твоей второй половиной, – раньше я никогда не слышала от него этого выражения, – ты бы ему во всем призналась. Или он бы просто тебе поверил. Если бы ты ему доверяла достаточно, чтобы все рассказать… А так ты позволила ему подумать о себе самое худшее, что он и сделал.
– Убить брата – хуже, чем изменить парню.
Гейб стонет и падает на подушку.
– Джо, ты не убивала своего брата. Не смей так говорить.
– А мне кажется, что убила. Знаешь, сколько раз Дэниел читал мне лекции о вреде пьянства? Знаешь, что мне нужно было вести себя осторожнее – с моей-то наследственностью? Гейб, он со мной разговаривал на эту тему всего за два дня до… а я его послала.
– Тебе было двадцать три, Джози. В колледже все пьют много.
– Он не пил. И Мередит тоже.
– Но ты же не они. И ты не твой отец. Ты – это ты. Ты напилась тем вечером? Ну да. А когда обжималась с Питом у Джонни? – он ухмыляется.
– Да не обжимались мы! – меня бесит это слово.
Гейб останавливает меня жестом и продолжает:
– Может, тоже напилась. Но мне не кажется, что у тебя когда-нибудь были проблемы с алкоголем. Разве что с поведением.
– Мое поведение и мое пьянство убило моего брата, – настаиваю я, – прямо или косвенно. И…
– И что?
– И раз так, я заслужила, что Уилл меня бросил, – я сама в это верю.
– В качестве наказания?
– Да. Это было наказание.
– Нет, – Гейб трясет головой, – вообще не так. Вы с Уиллом расстались, потому что он тебе не подходил. Это было очевидно. Да я это понял задолго до того, как вы разошлись! Рядом с ним ты не могла быть собой. Ты… была какая-то ненастоящая Джози. И ты после Уилла никого не любила, потому что запрещала себе.
– Ничего подобного! – я вспоминаю всех парней, с которыми встречалась и спала, и которых пыталась любить, и пыталась заставить полюбить меня.
– Это так. Прекрати себя казнить! – Гейб смотрит на меня с жалостью и любовью, а потом осторожно трогает меня за руку.
От этого жеста глаза у меня вдруг наполняются слезами.
– Джо, не плачь. Иди сюда.
– Куда? – мне очень нужно, чтобы меня обняли. Пусть даже это будет худший обниматель на земле.
– Вот сюда, – он стучит себя по груди, притягивает меня к себе и обнимает обеими руками.
– Мне очень грустно, – всхлипываю я, понимая, что мы лежим так же, как в тот день, когда нас увидел Уилл. И что, вообще-то, с того времени ничего не изменилось.
– Я знаю, – я чувствую его теплое дыхание, – прости себя. Пора, Джо.
– А если моя семья меня не простит?
– Простит.
– А если нет? – я думаю в основном о сестре.
– Ну, тогда… я буду твоей семьей.
– Папочкой моего ребенка? – я шучу только наполовину.
– И это тоже, – смеется он.
– Ты серьезно? Ты правда это для меня сделаешь?
– Конечно, Джози. Я что угодно для тебя сделаю.
Я пытаюсь поблагодарить его и сказать, что я чувствую то же самое, но захлебываюсь от благодарности и не могу сказать ни слова. Я знаю, что ответа он и не ждет, что он просто озвучил то, что я и так знаю. Вместо этого я закрываю глаза и расслабляюсь. Я хочу запомнить этот момент, потому что однажды расскажу о нем дочери или сыну. «И в это мгновение я все решила. Я поняла, кто будет твоим отцом».
Глава двадцать шестая. Мередит
Четыре дня, две пьесы (не бродвейские), один мюзикл и бесконечное количество прогулок по городу спустя я все еще не могу сказать, стало ли мне чуть лучше или намного хуже. Когда мне звонит Джози, я решаю, что все-таки хуже, потому что она рассказывает, как идет Харпер костюмчик бабочки.
– Ты получила фотографии?
– Да. Я разве не сказала спасибо? – я знаю, что сказала.
– Вроде да.
– Я очень рада, что ты ее поснимала, потому что Нолан, конечно, сделал только одну фотку. И ту темную и размытую.
– Мужчины, – смеется она.
Я соглашаюсь, а потом мы долго молчим, прежде чем Джози рассказывает о своей поездке на кладбище.
– Я слышала, что ты туда ездила, – напряженно говорю я, – и как тебе?
– Очень мило. Тяжело, но приятно. Мне стало чуть лучше.
– Круто… правда. А мама знает, что ты ездила туда? – я уверена, что нет.