Когда Макензи приехала на свалку, было чуть больше восьми часов утра. Это была та же свалка, на которой обнаружили тела первых двух жертв, и ей стало не по себе от того, как хорошо она уже знала это место. Она остановила машину рядом с другими и огляделась. Здесь было несколько работников свалки, с которыми общались два агента. Рядом стоял Брайерс и говорил по телефону. Заметив Макензи, он жестом подозвал её к себе.
Она вышла из машины и быстро подошла к нему. В конце разговора она услышала, как Брайерс просто сказал: «
Затем он обратил всё своё внимание на Макензи: «Ты быстро».
«Я как раз ехала в тренажёрный зал, когда ты позвонил».
«Рад, что ты здесь», – сказал он.
«Ты сказал, нашли ещё одно тело?»
«Да, – ответил Брайерс. – Женщина. Труп ещё не увезли, так что можешь взглянуть на него сама».
Макензи хотела взглянуть, но не хотела показаться навязчивой. Она пошла за Брайерсом, поднялась на небольшую возвышенность, а потом спустилась к мусорным контейнерам. Тело жертвы лежало в том же баке, что и тело Сьюзен Келлерман. Не говоря ни слова, оба подошли к зелёному контейнеру и заглянули внутрь.
Секунд пять Макензи смотрела на тело, не моргая, потому что не могла поверить, что оно реально. На него невозможно было смотреть без боли: безжизненное и бледное, оно было покрыто обёртками от конфет, старыми фильтрами для кофе, кусками картона и другим мусором.
На лбу жертвы имелась царапина. Она была свежей и не успела затянуться. Слева на шее виднелся свежий синяк. Жертва была полностью обнажена и лежала поверх мусорной кучи.
«Это ещё не всё», – заметил Брайерс.
«А что ещё?» – спросила Макензи.
«Сюда едет МакГрат. Он в бешенстве. Я даже хотел звонить тебе, чтобы сказать, что лучше тебе сюда не приезжать, но просто не придумал, что бы я мог ему тогда сказать».
«О чём ты?»
«Он взбесится, увидев тебя здесь, – пояснил Брайерс. – Но я решил, что будет ещё
«Что бы я ни сделала, он всё равно будет недоволен», – сказала Макензи.
«Всё верно».
«Погода тоже играет против нас, – заметил Брайерс, указывая на небо. – Судя по этим серым облакам, через час польёт дождь».
«Судмедэксперты уже на месте?»
«Нет, приедут минут через десять. Час назад нам позвонил работник свалки. С ним сейчас разговаривают наши агенты. С таким молниеносным развитием событий, это расследование стало приоритетным для Бюро».
Эти слова помогли Макензи понять, какое это было громкое дело. Каким-то невероятным образом она оказалась по уши в нём замешана. Глядя на безжизненное тело женщины – четвёртой жертвы серийного убийцы, – она начала думать, что, возможно, МакГрат был прав. Возможно, ей не стоит быть здесь.
«Пока не прибудут медики, мы не можем двигать тело, так?» – спросила Макензи.
«Ага».
«Может, удастся найти что-нибудь у забора?» – предположила она.
«Попробуй, но не забывай, что в прошлый раз нам это совсем не помогло».
В его голосе слышалось раздражение, но Макензи предпочла не обращать на это внимания. Для Брайерса, как для её (официального) напарника, ситуация тоже была не из лёгких. Макензи это отлично понимала, но времени на сострадание у неё не было.
Она спустилась с возвышенности туда, где невысокий сетчатый забор отделял территорию свалки от федеральной трассы. Она была на полпути с холма, когда по дороге промчалась машина. Она резко затормозила в паре сантиметров от припаркованной машины Макензи. Из машины вышел МакГрат. Не теряя ни секунды времени, он вошёл в ворота и направился прямо к ней.
Остановившись совсем близко, он, в принципе, не выглядел разгневанным. Он выглядел так, как выглядит любой человек, сгибающийся под грузом ответственности. Макензи просто не повезло попасться ему на пути.
«Мисс Уайт, – сказал МакГрат как можно спокойнее, – эта смерть сильно меняет всё дело. Убийца действует быстро, и через несколько часов все ресурсы Бюро будут направлены на его поиски. Чем больше людей будут вовлечены в расследование, тем сложнее для нас будет держать в тайне ваше участие».
«Я понимаю», – сказала Макензи. Она чувствовала злость и разочарование, но всё ещё не понимала, куда он клонит. В конце концов, дело же не в ней… дело в поиске убийцы. Ей стало немного стыдно от того, что она позволила собственным амбициям выйти на первый план.
«Тем не менее, – продолжил МакГрат, – я человек слова. Я дал вам сорок восемь часов. По моим подсчётам у вас в запасе осталось двадцать два. Всё же вам нельзя находиться здесь. Я поручаю вам поговорить с семьёй жертвы».
«Но, сэр, я могу быть здесь полезна и…»
«Это не обсуждается, – сказал он. – Через две минуты вас не должно здесь быть. Мне плевать, куда вы поедите, просто уезжайте отсюда. Я прослежу, чтобы агент Брайерс дал вам контактные данные семьи жертвы, как только мы узнаем, кто она. Это всё, что я могу для вас сделать».