Читаем Прежде чем он убьёт полностью

Со второго этажа послышался тихий скрип половицы, выдавая местоположение убийцы. Макензи действовала быстро, желая застать его врасплох.

«Сейчас или никогда», — подумала она.

На то, чтобы пробежать коридор и преодолеть почти пол лестницы, у неё ушло не больше трёх секунд. На лестнице она остановилась, вглядываясь в темноту второго этажа. Глаза постепенно привыкли к мраку, и когда она решила, что сможет беспрепятственно преодолеть оставшиеся ступени, то двинулась наверх.

Она поднималась на второй этаж, когда услышала шаги на кухне. Макензи удивлённо оглянулась и увидела, как к лестнице подходит женщина, которую она оставила в сарае. У неё был полубезумный взгляд, и было что-то нереальное в том, что такая красивая женщина оказалась в одном белье посреди напряжённой сцены преследования.

— Прошу, — сказала она, — вызовите полицию. Я не могу…

Она не закончила фразу и резко вскрикнула, посмотрев вверх. Макензи обернулась и увидела, как на неё несётся убийца, так быстро сбегая по лестнице, что ей не хватило времени наставить на него пистолет.

Вжик!

Он ударил её плетью, и по костяшкам правой ладони растеклась обжигающая боль. За этим последовала ослепляющая боль в левой щеке, когда он ударил Макензи вновь.

Она почувствовала, как из ран течёт кровь, заливая пальцы и лицо. Она видела, как мужчина наступает, спускаясь по ступеням вниз. Она выстрелила вслепую, понимая, что из-за боли в руке не могла рассчитывать на точность.

Тем не менее, она услышала, как убийца вскрикнул, потому что пуля попала в низ живота.

Как ни удивительно, но ранение лишь слегка замедлило его скорость. Мужчина вновь обрушился на Макензи всем своим весом, и она скатилась вниз по лестнице.

Она хваталась за стены, чтобы остановиться, и снова уронила пистолет. Всё бесполезно: они оба падали вниз, и когда Макензи ударилась спиной о ступени, тело содрогнулось от жуткой боли, и она едва не потеряла сознание.

Они скатились по оставшимся ступеням непонятным сплетением рук и ног. Оказавшись на полу, спину Макензи свело от боли, а кровь из раны на щеке залила шею и пропитала ворот рубашки.

Убийца поднимался на ноги, вставая на колени и подтягивая к себе плеть, которой бил её на лестнице. Он развернулся и ударил ту, которая первой вызвала в нём приступ безумной ярости, — женщину в розовом бюстгальтере, которая замерла от страха, стоя на первом этаже. Удар пришёлся по плечу, рассёк кожу, и на стену в коридоре брызнула кровь.

Когда женщина в слезах повалилась на пол, Макензи решила наброситься на убийцу, но её спина отказывалась слушаться. Её будто парализовало. Макензи даже начала думать, не сломала ли она позвоночник, летя вниз по лестнице.

Теперь убийца развернулся к ней и снова замахнулся плетью. На лице его танцевала безумная улыбка, как на лицах психических больных или монстров из жутких кошмаров.

— Я воздвигну город и в твою честь, — сказал он, готовясь ударить Макензи.

Она сжалась, ожидая, что скоро плеть коснётся тела и издаст тошнотворный звук, а шипы на концах хвостов вонзятся в кожу и навсегда оставят на ней шрамы. Макензи подумала о том, как будет выглядеть, когда он с ней закончит — если ей вообще удастся выжить.

Вдруг в кухне раздался громкий шум. Макензи не понимала, что происходит, пока не увидела человеческую фигуру, бегущую по коридору. Человек добежал до лестницы и накинулся на убийцу, который повалился на пол, застигнутый врасплох. На полу завязалась драка, и только тогда Макензи разглядела спасителя.

Это был Портер.

Какая-то нелепица. Макензи даже показалось, что она так сильно ударилась головой, летя вниз по ступеням, что у неё появились галлюцинации.

Спину начало понемногу отпускать, и она смогла подняться на колени. Теперь она хорошо видела, что произошло: Портер спас ей жизнь. Сейчас он боролся с убийцей, взобравшись на него и ловко отвешивая хуки справа.

Перед глазами плавали чёрные мушки, но Макензи всё же огляделась в поисках пистолета. Пол уходил из-под ног, а в нос бил запах её собственной крови. Кровь потоком текла из щеки…

Наконец она увидела свой пистолет. Он лежал в нескольких сантиметрах от руки убийцы, который тоже пытался до него дотянуться.

— Портер, — хрипя, сказала она. Спина была ещё слаба, а ноги казались ватными.

Она хотела броситься вперёд, но спину вновь свело судорогой, и она упала на колени, изобразив на лице гримасу боли. Ей оставалось лишь беспомощно смотреть, как убийца первым хватает пистолет.

Портер тоже это заметил и потянулся вперёд, чтобы не дать мужчине осуществить задуманное.

Наклонившись, он потерял равновесие, дав убийце возможность откатиться в сторону, свалить его на пол и схватить пистолет.

Убийца поднялся на ноги и выстрелил.

Выстрел оглушил Макензи, и за ним сразу послышался агонический крик Портера. Макензи внутренне сжалась, надеясь, что этот крик означал не то, о чём она подумала.

Она забыла про парализующую боль в спине и поползла вперёд. Там стоял убийца. На лице его была кровь после драки с Портером. Макензи накинулась на него со спины, со всей мощи ударив локтем меж лопаток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер