Читаем Прежде чем он убьёт полностью

Оказавшись в сарае, она поняла, что совершила непростительную ошибку. В сарае она на что-то наступила, и послышался странный звук, услышать который здесь было очень неожиданно.

На долю секунды Макензи отвела взгляд от стоящего перед ней мужчины и опустила глаза вниз, чтобы увидеть, что стоит на полиэтилене, покрывающем пол. Чтобы оглядеться, у неё ушло меньше секунды, но сейчас это была огромная потеря времени.

Тёмная фигура мужчины быстро опустилась вниз, схватила полиэтиленовую плёнку и со всей силой потянула на себя.

Макензи почувствовала, как пол под ногами заходил ходуном. Полиэтилен, на котором она стояла, подался вперёд, она потеряла равновесие и упала.

Мужчина бросил голую женщину в сторону Макензи, и та накрыла её своим телом.

Макензи изумлённо сбросила с себя бьющуюся в истерике заложницу и увидела, как убийца бросился на неё с кулаками. Макензи почти поднялась на ноги, когда он ударил её в переносицу, и она снова полетела на землю.

Упав навзничь, она впервые смогла хорошо рассмотреть убийцу. Ему было за сорок, и он был почти лыс. У него были ярко-голубые глаза и безумный взгляд животного, которого очень долго держали взаперти, и он жаждал свободы. Мужчина был невысокого роста, но крепкого телосложения. Макензи отлично понимала, что, несмотря на внешне-тщедушный вид, рубашка скрывала сильное мускулистое тело. Удар по лицу служил ещё одним доказательством в пользу её вывода.

Он готовился вновь на неё наброситься, двигаясь очень быстро в тесных условиях сарая. Он сжимал в руке какой-то предмет, который змеёй вился в темноте. Когда он завёл руку над головой, Макензи поняла, что это было, увидев расщеплённые концы.

Она откатилась в самый последний момент.

В паре сантиметров от уха взвизгнула плеть. Звук оглушал.

Убийца замахнулся вновь, на этот раз целясь прямо по Макензи.

Она отодвинулась, подняла пистолет, прицелилась и выстрелила.

Замахнувшись плетью над Макензи, он толкнул её руку, и пуля попала ему не в грудь, а в левое плечо.

Он уронил плеть и, спотыкаясь, двинулся вперёд, удивлённо глядя на Макензи, словно сама идея применения пистолета казалась ему нелепой.

Он действовал бесстрашно. Накинувшись на Макензи, он попытался отобрать у неё оружие. Она выстрелила вновь. Когда он наклонился над ней, пуля задела его правое плечо.

Убийца навалился на Макензи всем весом, и от этого по всему её телу прошёл разряд боли. Руки рефлекторно разжались, и Глок упал на пол.

Когда она услышала, как ствол ударяется о землю, убийца приподнялся и занёс над ней кулак. Прежде чем он успел его опустить, Макензи нанесла ему точный удар в живот. Прижимаясь спиной к полу, она не могла бить в полную силу, но, тем не менее, мощности удара было достаточно, чтобы отвести удар его кулака. Когда он опустил его на Макензи, то лишь задел плечо, в то время как она развернулась и больно ударила его локтем в челюсть.

Он сполз на пол, и она сразу бросилась за пистолетом. Пока она его искала, убийца смог сбежать. Она подняла оружие и наставила его на дверь как раз в тот момент, когда он из неё выбежал. Она бы выстрелила, но боялась задеть обнажённую женщину.

Макензи вскочила на ноги и посмотрела на неё: дрожащую, голую и по-прежнему связанную.

— Оставайтесь здесь, — сказала она. — Я вернусь за вами.

Женщина кивнула, и Макензи увидела, насколько та была испугана. События этой ночи, как бы она ни закончилась, навсегда останутся тяжёлой психологической травмой в памяти этой девушки.

Задумавшись об этом, Макензи бросилась вон из сарая и увидела, как закрывается задняя дверь дома. Она сразу же бросилась к ней, ожидая, что сейчас дверь окажется запертой.

Она повернула дверную ручку, и дверь легко открылась, впуская её в тёмную кухню.

«Он нарочно оставил дверь открытой, — подумала она. — Он хочет, чтобы я пошла за ним в дом».

Помедлив лишь мгновение, она подняла пистолет и бросилась в темноту.

<p>Глава тридцать четвёртая</p>

Макензи вошла в кухню и сразу сделала вывод, что этому мужчине было безразлично, в каких условиях он живёт. Откуда-то несло протухшей едой, и этот запах смешивался со старческим амбре и запахом пыли. Она чувствовала, как сжимающие пистолет пальцы потеют, а в ушах стучит сердце, и понимала, что может умереть в этом доме. Она постаралась взять себя в руки.

Макензи медленно прошла через кухню, вслушиваясь в шорохи в доме. Сейчас, когда они были здесь одни, она не могла и предположить, какое оружие хранил у себя убийца. Возможно, в этот самый момент он доставал свой пистолет.

Дойдя до конца кухни, Макензи оказалась у входа в тёмный коридор, посередине которого виднелась деревянная лестница, ведущая на второй этаж. В доме у убийцы было преимущество, и она это отлично понимала. Было бы глупо войти в этот коридор. Посмотрев направо, она увидела гостиную, освещённую светом небольшой настольной лампы, стоящей на журнальном столике. Здесь же лежала ещё одна Библия. Из книги торчала закладка, а рядом лежали блокнот и ручка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер