Читаем Прежде чем он ошибётся полностью

Это был её голос, и она обрадовалась этому. Звук собственного голоса помог ей успокоиться. Она приоткрыла глаза и сразу же была ослеплена лампами, которые горели над ней. Её пронзила острая боль, казалось, что голова раскололась пополам.

Вы отлично справляетесь, агент Уайт, - сказал мужчина. Его голос был почти полностью заглушён сиренами.

Ты в машине скорой помощи. Ты только что пережила нападение двух мужчин и едва избежала смерти. Тебя сильно пнули в живот и -

«Ребёнок», - опять сказала она.

«Какой ребёнок, агент Уайт?»

В её голове царила полная сумятица. Стоит ли рассказывать им о беременности. Но, с другой стороны, у неё не было выхода. Её ребёнок мог быть в опасности, он мог пострадать...

«Я беременна», - сказала она.

Вокруг неё, казалось, всё останавливалось: голоса, движение, даже вой сирен.

«Хорошо, мы сделаем, что сможем», - повторил женский голос.

«Позвоните Эллингтону, - сказала она. - Отец. Он –»

Она не успела договорить, так как тьма вновь опустилась на неё.

* * *

В следующий раз, когда она открыла глаза, всё вокруг как будто было поставлено на паузу. Не успев привыкнуть к свету, она поняла, что находится в больничной палате. Об этом свидетельствовали специфический запах и безликие белые стены помещения. Матрас под ней был слишком твёрдым, а ещё было очень тихо.

«Мак?»

Она повернула голову направо и увидела сидящего рядом Эллингтона. Он тут же вскочил с места, опустился на колени у кровати и взял её за руку.

«Как ты себя чувствуешь?»

Ей потребовалось некоторое время, чтобы подобрать правильные слова. Но даже когда ей это удалось, она не решилась произносить их. Вместо этого она задала единственный вопрос, который её действительно волновал.

«Как ребёнок?»

«Пока не известно. Через несколько минут врачи собираются сделать УЗИ. Врач провёл предварительный осмотр и думает, что всё будет хорошо,- он сделал паузу и, едва сдерживая эмоции, сказал: Что случилось?»

«Двое мужчин с пистолетами. Оба в лыжных масках…»

«Как ты с ними справилась? В стене было пулевое отверстие...Это они или ты?»

«Я».

«У тебя сломан левый мизинец и лёгкое сотрясение мозга. Ты—»

Она покачала головой.

«Больше ни о чём не хочу говорить, пока я не узнаю, как дела у ребёнка».

Эллингтон быстро взглянул на её живот, а затем снова на лицо.

«Медсестра вышла отсюда около трёх минут назад, чтобы привезти аппарат. Она вернётся в любую минуту».

Маккензи кивнула и отвернуться от него. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы—от страха за своего ребёнка, от собственного упрямства, от того, что она не может оставаться в стороне даже тогда, когда это просто необходимо.

«Мак ... не могла бы ты рассказать мне, что именно произошло? Двое мужчин ворвались в наш номер и напали на тебя. В стене было пулевое отверстие. Это довольно серьёзные вещи».

«Не сейчас», - сказала она, подавляя рыдания.

Эллингтон покорно оставил её в покое.

Менее чем через тридцать секунд к ним в палату вошла медсестра, катившаяся перед собой ультразвуковой аппарат. Она мельком взглянула на Маккензи и мягко улыбнулась. «Вы уже проснулись! Как Вы себя чувствуете?”

«Мне нужно знать, как там ребёнок».

«Конечно», - сказала медсестра, понимая желание Маккензи скорее узнать правду. Она незамедлительно принялась подключать оборудование.

Когда всё было готово, медсестра нанесла гель на живот Маккензи и начала водить датчиком в поисках малыша. Напряжение и тишина в палате были почти осязаемыми. Она посмотрела на Эллингтона и отметила каменное выражение его лица. Он подошёл к краю кровати и взял её за руку. Она сжала её, будучи почему-то уверенной, что они услышат плохие новости.

Она смотрела на экран и через некоторое время увидела очертания малыша. За всю беременность она только однажды была на УЗИ, и, несмотря на страх в сердце в тот момент она чувствовала себя просто невероятно. Но лёжа в палате после нападения, она увидела то, что заставило её сердце остановиться; ребёнок был неподвижен.

И она не услышала сердцебиения, который обычно отчётливо передаёт аппарат УЗИ.

«Подождите, - сказала медсестра, увидев, что Маккензи начинает паниковать. - Ваш ребёнок просто спрятался и сейчас до него трудно добраться. Ведь они тоже испытывают страх. А вот и он».

Хоп-хоп-хоп-хоп зазвучало сердцебиение.

Это был какой-то механический, но всё же очень красивый звук.

«Вот так, - сказала медсестра. - Подождите одну секунду и дайте мне проверить... Да, я не вижу никаких повреждений ни у ребенка, ни в плаценте. Конечно, простое УЗИ не может дать полную информацию, хотя даже сейчас я вижу довольно хорошие показатели. Мы вызвали дежурного акушера. Он осмотрит Вас и назначит несколько анализов. Но судя по тому, что я вижу, всё будет в порядке. Вам очень повезло».

Медсестра вытерла гель с живота Маккензи и с датчика. После чего, быстро попрощавшись с Маккензи и Эллингтоном, она вышла из палаты.

Когда она ушла, Маккензи больше не стала сдерживать слёзы. Она позволила им свободно литься по щекам, и когда Эллингтон подошёл к ней, присев на край кровати и взяв её руку в свою, слёзы потекли ещё сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер