Вскоре они уже шли вдоль железного забора, опоясывавшего Риверс-Эдж. Они не разговаривали. Молчание было уютным — такое приятно разделить двум уставшим людям, которые чувствуют себя спокойно в обществе друг друга. Лиз не ощущала ни малейшей потребности в разговоре — скорее уж в решительных действиях, — да и Джо, похоже, не был в настроении поболтать.
Когда они приблизились к боковым воротам, на другом конце квартала взревел двигатель и взвизгнули шины. Лиз бросила взгляд через плечо и увидела темную спортивную машину, мчащуюся по дороге.
Однако затем водитель обошел последнюю машину, припаркованную на улице, вывернул руль и помчался прямо на них. Девушка инстинктивно потянулась за оружием, но сразу же вспомнила, что пистолет вне пределов ее досягаемости, и вместо этого схватила Джо за руку. Слава богу, что ворота открылись от первого же рывка! Лиз потащила Джо и собак за собой, один громко ругался, двое других вопили. Они, спотыкаясь, вбежали во двор и упали. Лиз тяжело ударилась о землю, сумка съехала, и теперь оружие оказалось на пояснице. В ее теле запульсировала боль, горячая и острая, но девушка сумела приподняться достаточно высоко, чтобы увидеть быстро удаляющуюся машину — черная, две дверцы, номера нет, внутри двое. Девушка опустилась на землю, чувствуя, как вокруг ее тела собирается вода, а поводок обернулся вокруг икр, и про себя повторяла ругательства, которыми сыпал Джо.
Он освободился от ее хватки и собак, прежде чем подняться на колени и начать распутывать поводки. Его руки легли на плечи девушки, когда Джо помогал ей сесть, и прикосновение было очень нежным — особенно по сравнению с тем тоном, которым он спросил:
— Ты в порядке?
Лиз кивнула.
— Какого черта?! Что, черт возьми, это было?!
— Могу только предположить, что это было предупреждение.
Вот только от кого?
Джо поднялся на ноги, сжимая в ладони оба поводка, а затем протянул Лиз руку. От его внимательного взгляда не ускользнула гримаса боли, на мгновение исказившая лицо девушки, когда он потянул ее вверх. Двигаясь нервно и резко, Джо прошелся по грязи, снова выругался и вернулся.
— Предупреждение от кого? От братьев Мальрони? От федералов? Кто еще замешан в этом деле, о ком я еще не знаю?
Лиз пожала плечами, снова вздрогнув от боли, и Джо, разжав судорожно стиснутые кулаки, дотронулся до ее руки. Даже через прохладный материал плаща он чувствовал тепло женского тела, согревающее, искушающее задержать этот миг прикосновения, проникнуть рукой под мешающую ткань одежды и дотянуться до обнаженной кожи…
На которой, возможно, теперь появятся синяки.
— Ты на что-то упала?
— На свою сумочку, — через силу усмехнулась девушка. — По ощущениям, рухнула на кирпич.
— Тебе нужно в больницу? Я могу позвать кого-нибудь…
— Нет уж, никакой больницы. Но возможно, стоит вызвать кого-то, кто сможет нас подвезти.
— Я позвоню Нат. — Джо скрылся от дождя под нависающими ветвями огромного дуба, вытащил из кармана телефон и набрал номер своей соседки. Он терпеливо ждал, слушая гудки, пока в трубке не раздалось:
— Это Наталия. Можете оставить сообщение.
Господи, где ее носит? Джо обдумывал следующую кандидатуру (Пита Петровски, у которого была действительно насыщенная жизнь вне дома), когда другой автомобиль остановился у обочины, и Томми Мариччи опустил окно.
— Ребята, вы похожи на утопленных крыс. Особенно вот это чучело. — С этими словами мужчина указал на Элизабет, которая величественно подняла голову и оскалила зубы.
— Послушай, Лиз, — сухо произнес Джо. — Нам нужна услуга, а этот парень работает в социальной службе.
Взгляд Мариччи упал на Лиз, и в нем отразилось одобрение.
— Садитесь, я вас подвезу. Даже крысу и вон тот меховой шар на ножках.
— Спасибо, — отозвался Джо и сделал пару шагов к машине, но Лиз даже не шевельнулась. Тогда он вернулся и протянул ей руку. Мужчина замер, не зная, что именно у нее болит, и не желая причинить еще большее страдание.
— Эй, идем. Нужно убираться из этой сырости.
— Да, думаю, на сегодня с меня хватит дождика.
Собак даже не потребовалось загонять в машину — стоило Джо открыть дверь, как они по очереди запрыгнули в салон. Лиз кое-как втиснулась на заднее сиденье и потянулась к ремню безопасности. Но Джо опередил ее, протянув ремень вдоль груди и склонившись, чтобы защелкнуть его неподалеку от бедра. Девушка побледнела, на ее лице застыло непроницаемое выражение.
— Спасибо, — бесцветным голосом пробормотала она, а затем поплотнее завернулась в плащ.
— А что вы делали у Риверс-Эдж? — спросил Мариччи, когда Джо устроился на переднем сиденье. — Я думал, ворота на ночь запирают.
— Я тоже. — И слава богу, что сегодня они остались открытыми. Быть зажатыми между стальными створками и двухтонным автомобилем — какой жалкий конец романтической прогулки под дождем!
— Я искал местечко посуше, чтобы позвонить.
— Совсем рядом твой кафетерий, а ты предпочел сомнительное укрытие под деревом?!