Читаем Преступный выбор полностью

Шагнув на крыльцо, Лиз оценила расстояние, отделяющее ее коттедж от домика Джо. Действительно, около пятнадцати — двадцати метров. У Мики там что, фотография города, сделанная спутником?!

— И ты думаешь, что он просто разбрасывает улики по дому?

— Нет, — признала Мика. — Но законопослушные граждане обычно бывают довольно неуклюжи, пытаясь защитить тех, кого любят.

— Я попробую выяснить, возможно, он сегодня даже обрадуется компании на вечер.

Именно этого ожидала Мика, но Лиз волновал тот факт, что ей и самой этого очень хотелось. Ей было интересно, как Джо живет.

Девушка была бы куда счастливее, если бы не нужно было беспокоиться еще кое о чем. До сих пор они встречались исключительно в общественных местах, и все равно вчера ночью ее мучили сны эротического содержания. А если они останутся наедине? В его доме? Да уж, причины для беспокойства действительно имелись…

— Сообщи мне о результатах, — произнесла Мика. — И не слишком увлекайся.

— Не слишком увлекаться?! — эхом повторила Лиз и опустилась на ступеньку крыльца, прислонившись спиной к перилам.

— Я знаю, что ты испытала смешанные чувства, когда пришлось ехать в Коппер-Лейк. — Мика помолчала, но все-таки продолжила: — И у тебя странные и сложные чувства по отношению к Джо.

— Я не понимаю, о чем ты…

— Я была там, когда ты навещала его в больнице.

— Я буду думать о деле, — без всякого выражения произнесла Лиз.

— Уверена, так ты и поступишь. Звони.

— Уверена, так я и поступлю, — передразнила Лиз, повесив трубку. Она резким движением захлопнула телефон-раскладушку и тяжело вздохнула. Ведь были на этом свете легкие и приятные дела. Если бы только можно было поменять это на одно из них…

Но Лиз бы не стала этого делать. Она слишком много времени и сил посвятила раскрытию преступлений Мальрони. Девушка знала, что сделает все, что в ее силах, лишь бы отыскать Джоша и заставить его выступить свидетелем в суде на стороне обвинения. И тогда можно будет вернуться к нормальной жизни. Мальрони отправятся в тюрьму, Джош вляпается в очередную неприятность еще до того, как она успеет добраться до дома, а Джо узнает правду. Узнает о ее лжи. Он захочет только одного — как можно быстрее все забыть. А Лиз всегда будет помнить. И гадать, что, если бы…

Медленно проходил день, дождь не прекращался. В пять часов Лиз переоделась в короткую хлопковую юбку и открытый топик. Она собрала волосы на затылке в хвост и закрепила их заколкой, уделила особое внимание макияжу, надела серьги и сабо. Среди вещей, которые Лиз привезла сюда, зонтика не было, так что, позвонив, она засунула телефон в сумку, застегнула ее и бегом бросилась к крыльцу Джо. Стряхнув воду с волос и ухмыльнувшись воспоминанию о том, что точно так же отряхивались Медвежонок и Элизабет, сейчас громко лаявшие в доме, девушка сбросила обувь. К тому времени, как Джо повернул за угол, она уже сидела в одном из кресел-качалок, вытянув ноги и положив их на перила. Мокрая одежда липла к ее телу.

Джо не заметил незваную гостью до тех пор, пока не начал подниматься по ступенькам, сжимая обеими руками велосипед. Он остановился на полушаге и уставился на Лиз. Затем то ли тяжелый велосипед, то ли порыв ветра, бросивший ему в лицо струи дождя, привели мужчину в чувство, заставив сделать последние несколько шагов.

— Привет. — Он поставил велосипед и снял шлем. Волосы остались сухими, но сам Джо промок до нитки. Светло-голубая футболка льнула к его телу, как вторая кожа, джинсы обтянули ноги, и вокруг ботинок мужчины лужицей собиралась капающая с одежды вода.

Пытаясь говорить непринужденно, Лиз произнесла:

— А вот если бы у тебя была машина, не пришлось бы возвращаться домой промокшим до нитки.

— Если бы у меня была машина, то я бы стал частью проблемы, а не ее решением. Ты знаешь, какой вред они наносят атмосфере?

— С другой стороны, иногда велосипед — тоже не самый разумный выбор.

— Иногда. В некоторых местах. Но Коппер-Лейк — не одно из них.

Он сбросил по очереди ботинки — те ударились о стену, — а затем снял носки и теперь стоял перед Лиз босиком, как и она. В этом зрелище было нечто восхитительное, притягательное. Очевидно, не почувствовав, что Лиз открыла для себя соблазны, представляемые чужими босыми ногами, Джо произнес:

— Чувствуй себя как дома.

— Я и так…

— А я — нет.

— Полагаю, тебе бы следовало избавиться от мокрой одежды.

В то мгновение, как слова были сказаны, Лиз с трудом сглотнула. Ох, не то она говорит, совершенно не то, и еще хуже было направление, в котором сразу же двинулись ее мысли. Джо без одежды… Образ оказался слишком уж искушающим, и девушка почувствовала, как слабеет.

— Думаю, ты права, — согласился он, но не сделал ни единого шага в сторону двери.

— Надеюсь, ты не возражаешь, что я напрашиваюсь в гости, но я решила отплатить тебе за вчерашний лимонад, поэтому заказала две пиццы… — Качнувшись вперед, Лиз поймала его левую руку и внимательно посмотрела на циферблат часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы