Читаем Преступление в Блэк Дадли полностью

— Вообрази человека, представляющего интеллект всей шайки, своего рода гения с характерной извилиной в мозгу, которая одна-единственная делает из него уголовника. Недосягаемость такого человека для полиции равносильна обеспечению безопасности всего преступного концерна. Отсюда — необходимость соблюдения дистанции между ним и остальными членами банды. В этом случае почему бы не избрать местом его проживания особняк в забытом богом уголке провинции, где он мог бы поселиться под благообразной личиной престарелого вояки-инвалида? Время от времени «калека» совершает на полуразвалившемся автомобиле оздоровительные или деловые поездки. По дороге он кардинально меняет свою внешность: это может быть почтённый домовладелец из пригорода, якобы жаждущий открыть счёт в банке, а на деле изучающий обстановку в офисе управляющего; страховой агент, в непринуждённой беседе выясняющий служебные обязанности охранника того же банка, или просто обыватель с жизнерадостной натурой и очень любознательный. Как только его миссия окончена, он как бы растворяется в воздухе, никто его не запомнил и ничего не может сказать о нем. А он снова превратился в тишайшего, добрейшего и непорочного инвалида.

— Полковник, — прошептала цепенеющая от ужаса Мегги.

— Несомненно. Именно Кумб был изобретательным автором проектов преступных акций, а Доулиш — их коварным и блистательным организатором. То, что полковник поставлял свою конечную продукцию в письменном виде, отражало стремление руководства гангстерского синдиката ограничить его общение с остальными членами организации. Более того, беру на себя смелость утверждать, что Кумб содержался в Блэк Дадли фактически в заточении. Передача готовых схем осуществлялась через Гидеона и, вероятно, ещё через одного из преступников. Встречи со своими боссами Кумб устраивал под видом вечеринок молодёжи, приглашаемой его племянником Вайеттом Петри. Предпринимавшиеся Доулишем меры по строгой изоляции полковника, помимо ^прочего, представляли и своеобразную подстраховку от возможной двойной игры Кумба, поскольку схемы интеллектуального гения, каковым он был, имеют в преступном мире огромную стоимость.

— Так отчего же цепочка не сработала в этот раз? — нетерпеливо прервала этот рассказ Мегги. — Почему полковник не передал документы своим визитёрам?

— Похоже на то, что наихудшие подозрения Доулиша сбылись: Кумб повёл двойную игру и, обведя вокруг пальца своего персонального сторожа — доктора Уитби, вступил в сделку с соперничающим кланом, с Симистерами. Они, в свою очередь, для получения и передачи документов наняли нашего нового приятеля, Альберта Кэмпиона, в задачу которого входило проникновение в замок под видом гостя, приглашённого Вайеттом Петри. Как ты уже знаешь, Петри его вовсе не приглашал.

— Кое-что прояснилось, Джордж. Но кто же тогда убийца полковника Кумба?

— По всей видимости, это дело рук человека, подосланного Доулишем, чтобы покарать инвалида за измену.

— Сомневаюсь, — мгновенно ответила Мегги, включаясь в разгадывание этой ужасной головоломки фактов и обстоятельств; лицо её раскраснелось, а глаза ещё больше заблестели от желания посоревноваться с Джорджем в умении мыслить логически. — Сомневаюсь. Для того чтобы твоя версия работала, они должны были действовать очень оперативно. Убийство было совершено во время ритуала с кинжалом. Вряд ли в кромешной тьме люди Доулиша смогли бы заметить, как полковник распрощался со своими бумагами. Но, даже если бы это было и так, гораздо логичнее было бы тут же на месте схватить Кэмпиона, а не убивать столь ценимого интеллектуала банды.

Повергнутый этим доводом в замешательство, Аббершоу молчал. Высказанные ею соображения ранее не приходили ему в голову. Теперь же ему необходимо переварить это, найти ответ, тем более что одновременно с тем, что говорила Мегги, он вдруг вспомнил о полном неведении Доулиша относительно роли Альберта в истории с документами.

Поэтому он продолжал молчать, напряжённо думая над разгадкой. Приняв эту паузу за признак того, что логика Джорджа завела его в тупик, Мегги совершенно неожиданно для него сделала своё собственное заключение.

— Следовательно, — с победоносным видом произнесла она, — убийца — не кто иной, как сам Кэмпион. Джордж возразил категорически.

— Голову даю на отсечение, что это не так! — с горячностью воскликнул он. — На мой взгляд, отрицая причастность к убийству сообщников фон Фабера, невозможно объяснить смысл настойчивых усилий этого господина по всяческому сокрытию преступления. Если хочешь знать, Мегги, иррационально поведение лишь одного участника этих кошмарных событий — небезызвестного тебе Джорджа Аббершоу, который по своей ослиной глупости сжёг документы, тем самым подвергая всех нас смертельной опасности.

— Чем же ты при этом руководствовался, Джордж? — поинтересовалась Мегги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература