- Поразительно, - сказал он фальцетом. - Этот парень напал на меня и ну колошматить. Я сначала подумал, что это кто-то из вас решил подшутить, но потом понял, что меня собираются убить.
Он на мгновение умолк и улыбнулся.
- Я начал отбиваться, - продолжил Кэмпион. - Но этот тип, конечно, не из слабых, и я рад, что вы подоспели. Я бы не хотел, чтобы из-за меня он превратил в щепки этот старинный особняк.
- Мне ужасно жаль, что так получилось. Его завтра же рассчитают. Я прослежу за этим. - Вайетт говорил с неподдельным участием, хотя такая развязка инцидента совсем не устраивала Аббершоу.
- Где он напал на вас? - спросил Джордж, шагнув вперед. - Где вы были?
Кэмпион воспринял вопрос с очаровательным простодушием:
- Я как раз выходил из своей комнаты - вот эта дверь, рядом. Только я открыл ее, как попал в переделку.
Он застегнул жилет, распахнувшийся в драке.
Аббершоу посмотрел на старинные часы, висевшие над лестницей. Они показывали восемь минут пятого. Кэмпион проследил его взгляд.
- Да, - сказал он, - я... всегда так рано встаю.
- На удивление, рано, - заметил Аббершоу.
- В это утро да, - согласился Кэмпион и пустился в объяснения. - Я из тех, кто не может заснуть в чужой постели. И потом, знаете ли, я так боюсь привидений. Мне, конечно, их видеть не довелось, - торопливо продолжил он, - но сам себе я сказал этой ночью, когда уже собрался ложиться: "Альберт, в этом доме пахнет привидениями", и как я ни старался, всю ночь не мог отделаться от этой мысли. Когда стало светать, я подумал, что сейчас самое время прогуляться, встал, оделся и, выйдя, попал в переплет.
Он на некоторое время замолчал.
- Но сейчас мне уже не хочется гулять. Мне вообще ничего не хочется. Привет всем, дядя Альберт закрывается до девяти тридцати, когда, я надеюсь, подойдет время завтрака.
С этими словами Кэмпион помахал всем рукой и исчез в своей комнате, плотно прикрыв дверь.
Возвращаясь к себе, Аббершоу увидел стройную фигуру в домашнем халате. Это была Мегги. Все еще находясь под впечатлением инцидента, но уже гораздо мягче, он спросил:
- Кто привез сюда Кэмпиона?
Она с удивлением посмотрела на него:
- Энн. Я уже говорила тебе. Они приехали вместе в то же время, что и я. А что? Может, я могу чем-то помочь? Аббершоу несколько колебался.
- Да, - сказал он наконец. - Она ведь твоя подруга, не так ли? Мегги кивнула.
- Хорошо. Ты не можешь попросить ее спуститься в сад? Ждите меня через полчаса в той самой аллее, где мы были вчера вечером. Мне нужно задать ей пару вопросов. Ты сделаешь это для меня?
- Конечно. - Она подняла на него глаза. - Что-то случилось?
В этих узких карих глазах Аббершоу заметил испуг. Его охватило внезапное желание защитить ее. Будь он не таким педантичным, не таким робким в подобного рода делах, тогда, возможно, он поцеловал бы Мегги. Но Джордж удовлетворился тем, что успокаивающе похлопал ее по руке.
- Через полчаса, - прошептала Мегги и исчезла в глубине коридора.
Джордж Аббершоу стоял в своей комнате перед камином и смотрел, как быстро вспыхивают и исчезают красные огоньки на остывающей золе. Джордж колебался. Через десять минут ему нужно встретиться с Мегги и Энн Эджвер в саду. До этого он должен принять окончательное решение.
Аббершоу не принадлежал к числу тех, кто поддается внезапному порыву, а проблема, с которой он столкнулся сейчас, была очень необычной и требовала раздумий. Перед ним на каминной доске лежал небольшой бумажник из красной кожи с шелковой разодранной подкладкой. Бумажник был пуст. Листки бумаги, которые Джордж держал в руке и на которые он смотрел, как завороженная волшебной флейтой змея, некоторое время назад были им вынуты из-под подкладки и многократно прочитаны. С первого взгляда, в них шла речь о совершенно обыденных житейских делах и событиях, и лишь чрезмерное упрощение фраз, а также явно бросающиеся в глаза некоторые, хотя и немногочисленные, условные обозначения говорили в пользу того, что текст зашифрован и его смысл понять не так-то просто. Джордж мучительно думал, что бы все это могло значить? Он размышлял, напрягая свою память и выуживая из ее глубин фабулы тех закрученных уголовных историй, с которыми он познакомился, сотрудничая со Скотленд-Ярдом. Ключом в таких случаях должны были быть: адресат, цель написания документа и условия его обнаружения, то есть конкретная ситуация, в которой стало известно о существовании документа.
Эти крошечные теоретические познания Аббершоу положил в основу попытки провести свое собственное расследование. Такая задача - а решал он ее самостоятельно впервые в жизни - импонировала ему, он ею увлекся.
Единственное, что его смущало, это недостаток времени - так как действовать надо было быстро - и откровенно незначительное количество исходных фактов. "Чем же я располагаю? - мысленно задавал себе вопрос Джордж. - Прежде всего - что меня настораживает в этом деле?"