– Впрочем, госпожа Ринга, кажется, не раз уже справлялась с самыми сложными заданиями, – продолжил Нимед. – Просто не верится, что такая молодая и прелестная девушка столь искушена в делах пятого департамента… Месьор Трент! – король обернулся к одному из вельмож и сделал знак рукой. Тот выступил вперед и торжественно открыл небольшой бронзовый ларчик. Там, на бархатной белой подушечке лежала подвеска – огромный алый рубин, оправленный в золото и обрамленный маленькими блестящими самоцветами.
– Орден Чести даруется мужчинам, но мы решили сделать исключение, – проговорил Нимед. – Твои заслуги, госпожа Ринга, требуют достойного вознаграждения.
Король поднялся с кресла, вынул из ларца орден-подвеску и, подойдя к Ринге, самолично прикрепил его к платью девушки.
Конан взглянул на рабирийку. Лицо девушки-гуля выразило изумление, потом растерянность, но Ринга быстро взяла себя в руки и смиренно произнесла:
– Получая столь высокую награду из твоих рук, мой король, я осознаю, сколь много мне еще предстоит совершить, чтобы оправдать такую милость.
Нимед вежливо улыбнулся девушке и перевел взгляд на ее друзей.
– Из доклада госпожи Ринги явствует, что без вашей помощи это дело не было бы раскрыто, – сказал король. – Я рад познакомиться с людьми, так самоотверженно защищавшими интересы Немедии, не будучи на королевской службе… Откуда вы родом, уважаемые месьоры? – любезно спросил Нимед, взглянув на полугнома.
– Мораддин, сын Гроина из Турана, если угодно Вашему Величеству, – представился спутник Конана. – Капитан гвардии Владыки Илдиза… в отставке.
– Султанапурский правитель умеет подбирать себе людей, – кивнул Нимед и без особого интереса спросил: – А почему ты оставил службу, месьор Мораддин?
– Семейные обстоятельства, Ваше Величество, – ответил полугном.
Король перевел взгляд на киммерийца.
– Конан из Киммерии, – сказал тот и, подумав, добавил: – Наемник.
Нимед пошевелил губами, придумывая для Конана какой-нибудь вопрос, так и не придумал, уселся обратно в кресло и произнес:
– Хотя вы и не являетесь подданными немедийской короны, но вы славно послужили ей и имеете право на награду. Что бы вы хотели получить из моих рук, месьоры?
У Конана загорелись глаза и он открыл было рот, но Мораддин быстро и незаметно наступил ему на ногу и, поклонившись, проговорил:
– Мы помогали госпоже Ринге не из расчета на награду, а из любви к порядку и справедливости. Все, что преподнесет нам Его Величество, будет для нас величайшей милостью.
Взгляд варвара выразил большое разочарование. Король кивнул и сделал знак второму вельможе. Тот вынес два парадных эстока в кожаных ножнах, рукояти которых были украшены серебряной насечкой, а на конце набалдашников переливались вправленные в металл изумруды. Мораддин с поклоном принял меч, и Конан был вынужден сделать то же самое.
– Надеюсь, эти мечи в ваших руках еще послужат славе Немедии, месьоры, – произнес король положенное по ритуалу и добавил: – А это вам на расходы. Думаю, в дороге уважаемые месьоры поиздержались.
При этих словах все тот же вельможа протянул Конану и Мораддину кожаные мешочки с королевским вензелем, в которых что-то многообещающе позвякивало.
– Благодарю всех за честную службу, – сказал Нимед, и в его голосе явственно послышалось нетерпение. Ринга, Конан и Мораддин в последний раз поклонились и быстро покинули королевские покои.
– Ну, и зачем мне эта игрушка? Этим прутиком даже драться толком нельзя! – раздраженно воскликнул Конан, выйдя из дворца. – Мораддин, что за чушь ты нес перед королем? Надо было денег попросить или поместье, на худой конец.
– Никто бы тебе поместье не дал, – спокойно ответил полугном. – То, что король Нимед сказал о награде – просто ритуальная фраза. Я и ответил, как было положено.
– Нергал вас всех забери с вашими ритуалами, – буркнул киммериец. – Даже наградить по-человечески не могут, – и, открыв врученный ему кошелек, варвар принялся изучать его содержимое.
Ринга молча шла впереди к своему экипажу, машинально теребя приколотый к платью орден. Внезапно она остановилась, обернулась к Конану и Мораддину и медленно произнесла:
– Можете считать, что я сошла с ума, но человек, с которым мы разговаривали – не король Нимед!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– То есть как – не Нимед?! – опешил Конан. – Зачем же мы его тогда называли “Ваше Величество”?
– Ты не понял. Этот человек выглядит в точности как король Нимед – но это не он! – Ринга с несчастным видом взглянула на своих друзей. – Я и сама не понимаю, как такое может быть.
– Тогда ты действительно сошла с ума, – соболезнующим тоном заметил варвар.
– Что ты имеешь в виду, Ринга? Объясни, – попросил Мораддин.