Читаем Преследуя Аделайн полностью

Срочность наполняет мои вены, я смотрю на маленькую девочку, ее глаза все еще закрыты. Кровь разбрызгана по ее телу, и я ненавижу то, что зло все же смогло коснуться ее.

Сбросив капюшон с лица, я наклоняюсь над девочкой.

— Открой глаза, красавица. Но я хочу, чтобы ты смотрела только на меня, хорошо?

Медленно, она открывает их. Слезы высохли, но ее лицо все еще искажено паникой.

— Мой друг позаботится о тебе. Он позаботится о том, чтобы ты вернулась к своей мамочке, хорошо?

И тут же она снова разражается слезами. Я убираю ее светлые волосы с лица.

— Все в порядке, красавица. Я хочу, чтобы ты смотрела на него и только на него. Закрой их, если нужно. Он даст тебе знать, когда это будет безопасно.

— Хорошо, — шепчет она, ее тоненький голосок надтреснут.

Она кивает, и я осторожно смахиваю слезу с ее лица, прежде чем выпрямить позвоночник.

— Позаботься о девочке, — приказываю я, глядя на Майкла. — Руби должна быть здесь, она позаботится о ней, а потом ты вернешься и поможешь закончить это дерьмо.

Майкл кивает, а я начинаю двигаться к тому месту, где в последний раз видел, как исчезла черная фигура. Если они действительно были частью Общества, то они нужны мне для получения информации.

Из входа, через который я вошел, доносятся крики, за которыми следуют выстрелы. Один из моих людей, должно быть, впустил мою команду.

В пещере царит абсолютная резня, но я не беспокоюсь об этом, полагая, что никто из участников этой церемонии не выйдет живым. Это был очень четкий приказ, который я отдал.

Этот мир будет лучше без них.

Я успеваю пройти всего около десяти футов, прежде чем в пещере раздается взрыв, отправляющий меня в полет. Время замедляется, пока мое тело мчится по воздуху, звук становится невообразимым.

А затем оно снова ускоряется, и мое тело врезается в каменный алтарь. Кислород выбивается из моих легких, когда я ударяюсь спиной об угол алтаря и падаю на землю.

Громкий звон отдается в моей голове, но он не громче шепота, когда боль становится оглушительной.

Секунды, минуты, часы — все, что мне удается, это лежать, когда вокруг меня кружатся смятение и боль.

Застонав, я открываю глаза, щурясь от пыли. Я ни черта не слышу, но когда пыль оседает, части тел, разбросанные повсюду, говорят мне о том, как громко это было.

Тела разбросаны хаотично. Вот мужчина тащится к ступенькам, одна нога полностью отсутствует, а часть перил торчит из бока. Должно быть, он был на верхнем этаже, и его пробило взрывом.

Вместе с ним еще несколько человек, некоторые из них лишены конечностей, другие просто покрыты кровью и серьезно ранены. Они держатся за какую-то часть тела, преодолевая шок от взрыва.

Звон стихает, и до меня доносятся крики.

Я снова стону, заставляя свое тело принять вертикальное положение, пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло.

Голова путается, зрение плывет, боль вспыхивает ярче с каждым движением.

Господи, мать твою. Что, черт возьми, произошло?

Ко мне приближается человек, его высокое, долговязое тело вырисовывается из облаков пыли и окровавленных конечностей. Его рот открыт в крике, и только когда он оказывается почти в футе передо мной, мои глаза осознают, что я вижу.

Это Джей. Какого хрена Джей здесь?

Он должен быть где-то за компьютерным столом.

— Зед, чувак, ты в порядке? — Паника вытравлена в каждой черточке его лица, а его лесные глаза округлились от страха, когда он опустился передо мной на колени, его руки обшаривают мое тело, проверяя наличие травм.

— Что, блядь, случилось? — Моя голова чертовски пульсирует, а спина кажется почти сломанной. — Почему ты здесь?

— Я пришел, как только все понял. Это была подстава. Это последнее видео… они знали, что мы приедем… Я не знаю как, чувак. Но они специально слили это гребаное видео. Это была гребаная подстава.

Я так сосредоточен на рте Джея, медленно пытаясь обработать слова, вылетающие из него, что звук взводимого пистолета и холодное давление металла на мой затылок регистрируются слишком поздно.

— Рад, что ты смог это понять, Джейсон Скотт. Теперь подними руки, иначе эта единственная пуля попадет в обе твои гребаные головы.

Джей смотрит на человека, стоящего позади меня, его глаза становятся невероятно большими.

— Ты?

<p>Глава 42</p>

Манипулятор

— A ты удивлена? — спросила я в трубку, вертя красную розу между пальцами. Я проснулась от того, что Зеда больше нет, а на его месте лежит роза.

Моя мама вздыхает.

— Нет, не удивлена. Это многое объясняет о твоей бабушке и ее странной привязанности к дому.

Свернувшись калачиком на диване, я смотрю новостной канал, чувство гордости наполняет мои вены, когда появляются слова Breaking News и Seventy-Five-Year-Old Cold Case Solved.

Мы с Дайей сообщили о наших находках в полицию сегодня рано утром. Они провели несколько часов, изучая наши улики. И все же, убедившись в подлинности серийного номера и результатов анализа ДНК, они объявили Фрэнка Зайнбурга человеком, хладнокровно убившим Женевьеву Парсонс. Его мотив — безответная любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену