— Нет, хотя истории все это немного соответствует. Я же говорил тебе про художественные книги, эта — из их числа. Молодой аристократ из провинции, наверное, на всеобщем тамошнем языке он говорил с акцентом, едет в столицу с рекомендательным письмом. В столице, не зная местных обычаев, он затевает сразу три дуэли с людьми из особой гвардии правителя.
Слово «мушкетер» перевести было невозможно — по крайней мере, не с моими нынешними знаниями.
— И все могло закончиться для него очень плохо, если бы на всех четверых не напали враги. После чего они подружились. Ну да, на самом деле стали побратимами. И совершили немало подвигов.
Ируатту слушал внимательно. Но самым странным показалось то, что внимательно слушал и Джеймс. Неужели он не знает, о чем идет речь? Ох уж эти американцы! И ведь нельзя сказать, что он — необразованный или не любитель чтения, как раз наоборот. Просто его страна — это иной мир.
— Так вот, поэтому по прибытии в столицу Лонтара тихо сидим в гостинице и ждем отбытия. И никаких прогулок по столице!
Ируатту выглядел неумолимым. Хотя какие уж тут прогулки в этих чертовых шароварах. Пожалуй, если мы когда-нибудь отсюда выберемся, можно будет взять и ввести новую молодежную моду на такие вот костюмы. Посетители клубов их оценят, не сомневаюсь!
— И еще. Вы, конечно, из обедневшей аристократии, вряд ли кто-то еще отправится в посольство на скромные должности. Но вам все равно нужен будет слуга. И это будет Алекс. С ним я поговорю позже, ближе к отбытию. Уверен, он согласится, и с ним не будет никаких проблем. — Отчего-то Ируатту в этом нисколько не сомневался. — Ну а мне придется быть столичным человеком.
Я представил, что должны носить в этом Лонтаре столичные франты, и мне стало немного не по себе.
— А теперь — к делу. Вылетаем отсюда через пять дней. Всем будет сообщено, что вас хочет видеть руководство Клана Огня, это, кстати, действительно так Дальше — в столицу Лонтара на гирокоптере. А уж оттуда — на корабле в Тиада-Атум. Придется сделать большой круг, но иначе — никак. Так что пройдет еще двадцать дней, и будем молить Стихии, чтобы этот Юсуф не сумел за это время ничего страшного сотворить. Лучше всего, конечно, если мы выясним, что он уже мертв. Тогда и проблемы не будет.
— «Есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы», — тихо пробормотал я.
— Ну да, примерно так, — серьезно кивнул экс-«шаман», не понявший иронии. — Тогда мы довольно быстро отбудем из Тиада-Атум, нашу миссию можно будет считать завершенной.
— Да, конечно…
Я посмотрел на Ируатту и понял, что он далеко не так уверен в успехе нашего предприятия, как старается это изобразить. Но отступать нам было уже совершенно поздно.
Все же склонность к безумным поступкам, вероятно, у меня в крови. Да и у Джимми тоже. А в согласии Алекса отправиться с такой командой хоть на край света и сомневаться не приходится. Правда, для него-то это уже не край, а самый настоящий «тот свет». Но что такое странности и опасности «того света» для настоящего охотника и воина?! Да ерунда сплошная!
Глава 7
Прерванный полет
Как-то это даже неправильно — я столько раз видел, как взлетают и садятся геликоптеры на базе, а сам ни разу не летал. Точнее, летал, конечно, но в таком состоянии, когда никаких полетов оценить не смог. Можно сказать, летал, но по частям.
Ох и безумной была эта неделя!
Нас ведь стали тренировать! Ладно бы экзамен по языку — ничего в этом страшного нет, да и в ошибках ничего страшного не было бы. Ну, подумаешь, д’Артаньян из какого-то медвежьего угла заштатной островной империи ни ступить, ни молвить не умеет. На то он и провинциальный аристократ, в конце-то концов!
Но гордо носить на голове эту ермолку-треуголку и не путаться в шароварах обязан и провинциальный аристократ.
Разумеется, первым делом я осведомился, не окажется ли в посольстве моих, так сказать, «земляков». Если Ируатту и местная разведслужба не предусмотрели такого поворота событий, операцию следовало бы свернуть до ее начала.
Оказалось, такое исключено. Да и в принципе тамошние аристократы страсть как не любят путешествовать, мы с Джеймсом должны выглядеть исключениями из правил. Что же до прочих сотрудников посольства Лонтара, то они будут снисходительны к двум «дворянским недорослям». Лонтарское посольство не в первый раз оказывает услуги союзникам, все уже отработано.
К тому же провинциалы отличаются до крайности необщительным характером, что должно сильно облегчить нашу жизнь.
Хотя как сказать… Все равно надо знать, сколько и каких поклонов следует отмерить для посла «и прочих официальных лиц», с каким выражением на лице держаться на приеме, как правильно произносить ничего не значащие фразы-приветствия.
Честно говоря, не знаю, как там Джимми, а вот меня вся эта подготовка достала. Можно даже сказать — конкретно достала.
Поэтому дня отлета ждал с нетерпением. И люто-бешено завидовал Алексу — ему никакой особой подготовки по поводу изучения традиций и обычаев не положено. Что взять с денщика?