Читаем Прелюдия любви полностью

Кейт решила не дразнить мужа и послушно побрела за ним в его спальню. Здесь тоже горел камин, излучая тепло. Кроме него, комнату освещала небольшая свеча на ночном столике. Неожиданно пламя светильника заметалось по сторонам от нарочито громкого возгласа Адама:

— Почему ты еще не в постели?!

Она застенчиво опустила ресницы.

— Адам, ты же сказал Тротеру, что я должна вместо него поухаживать за тобой.

Дуглас восхищенно рассмеялся.

— О, девочка моя, я весь в твоем распоряжении! Ну, подойди ко мне.

Кейт покорно повиновалась.

— Адам, мне никогда еще не приходилось заниматься такими делами. Поэтому требуется твое руководство.

— Ладно, — с наигранной строгостью произнес Дуглас, — начнем с пуговиц моего камзола.

Когда Мэри начала «воевать» с непокорными застежками, Адам пришел ей на помощь, давая указания. Конечно, Тротер ничего подобного никогда от него не слышал. Многие из его подсказок заставляли Кейт краснеть или смеяться. Однако она от души наслаждалась сегодняшним вечером и неожиданной свободой общения с мужем.

Когда Дуглас уже был готов к постели, ее халат тоже оказался в груде его одежды. Он бережно подхватил Кейт на руки, положил на кровать, нежно приговаривая, что такая хорошенькая услужливая девочка заслужила свой отдых, но уснуть, естественно, не дал.

Они очень долго и страстно любили друг друга, забыв про сон и про все на белом свете.

<p>ГЛАВА 12</p>

На следующее утро после завтрака, состоявшего из холодной говядины, овсянки и пива, Дуглас сообщил, что настало время хорошенько познакомиться с домом его отца.

Они начали с длинной галереи, пересекли изящно обставленную большую залу, располагавшуюся вдоль всей тыльной стороны дворца, полюбовались южными и северными стенами, осмотрели террасу, цветник, живые изгороди садов позади строения и тихий внутренний двор. Адам обратил внимание Кейт на огромные камины, которые располагались вдоль стен напротив друг друга. Но особое впечатление на Мэри произвела обшивка галереи, стены которой покрывали панели, напоминавшие рисунки тщательно разработанной художественной вышивки. Они выглядели еще более привлекательно, чем резные навершия труб от дымоходов каминов.

Сад их буквально заворожил, и они долго не могли оторвать глаз от живописной картины. Затем чета Дугласов побрела в восточную часть здания, где через двойные двери можно было попасть во флигель с четырьмя спальнями для гостей. Окна двух из них выходили во внутренний двор, а из остальных просматривались оранжерея и огороды, на которых выращивали овощи для кухни.

На следующем этапе экскурсии они попали в трехугольный зал; отсюда открывались двери, ведущие к задним лестницам. Прежде чем Адам и Мэри вышли к гостиной его матери, которая замыкала ансамбль первого этажа, он показал жене покои своих родителей и сестры.

— Ну, а наверху располагаются лишь помещения для прислуги, — пояснил Дуглас, открывая перед супругой очередные двери, — поэтому туда мы не пойдем… О! Здравствуй, Меган!

Леди Саммервиль как раз сворачивала на верхнюю лестничную площадку. Кейт обратила внимание, что она облачена в костюм для верховой езды. Сейчас Меган уже не выглядела такой розовощекой, как вчера. Ее лицо побледнело, но это изменение во внешности нисколько не портило уверенной красоты кузины Адама.

Дуглас, остановившись, объяснил, что они решили осмотреть весь комплекс Стрэчен-Корта.

— Как интересно, — вежливо заметила леди Саммервиль. — А я собралась покататься верхом. Сегодня такой славный денек… Впрочем, я рассчитывала, что вы оба составите мне компанию, — поспешно добавила она.

— А ты что скажешь по этому поводу, девочка моя? По-моему, мы можем закончить осмотр остальной части дома немного позже.

Мэри очень хотелось ответить на это предложение, что на лошадях можно покататься и в другое, более удобное время, но обстоятельства вынуждали поступить несколько иначе.

— Я не могу прямо сейчас отправиться на прогулку, — еле слышно пробормотала она. — Моя одежда не совсем подходит для подобного дела.

Дуглас не принял робких возражений Мэри и сказал, что они подождут, пока она переоденется. Меган сразу же согласилась с ним, загадочно улыбаясь.

Кейт торопливо поднялась к себе, сменила наряд и быстро вернулась. Все это время Адам и леди Саммервиль о чем-то оживленно беседовали. Меган вовсю улыбалась и смеялась, ее щеки порозовели, а от бледности не осталось и следа. Мэри с досадой поморщилась, удивляясь свободе и непринужденности их взаимоотношений. Она даже засомневалась, действительно ли прошло пять лет с тех пор, как они встречались в последний раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граница [Аманда Скотт]

Похожие книги