Читаем Прелюдия любви полностью

— Только веди себя хорошенько, парень, — прорычал его наставник, но Нэд лишь ухмыльнулся.

Когда все наконец перешли в большую комнату, Кейт удивилась, увидев своего мужа с лютней в руках. Усевшись в кресло, он принялся столь искусно перебирать струны, что ей показалось: в помещении появился настоящий бродячий трубадур. Настроив инструмент, Адам обратился к леди Стрэчен с просьбой назвать любимую мелодию.

— Боже мой, — ответила она, лукаво улыбнувшись, — тебе придется пожалеть об этом. Кстати, пора бы уж знать, что больше всего мне нравится «Человек Габерлунзи». Да, да, все десять стихов!

— Хорошо, хорошо. Но ты должна дать немного времени, чтобы я мог вспомнить такую трудную песню. А что по этому поводу думаешь ты, дорогая моя? — обратился Дуглас к жене.

— Я не знала о твоих музыкальных способностях, поэтому…

— Теперь ты в курсе, — перебил ее Адам. — Что бы ты хотела услышать?

— Ну-у… мне нравятся баллады или, в крайнем случае, что-либо грустное. Например, «Еще подожди» и «Благоговейный страх»… Кстати, я тоже люблю «Человека Габерлунзи», — добавила она, — хотя эта вещица довольно длинная.

— Прекрасно. — Он для видимости потерзал минуту-две инструмент и вдруг запел «Балладу о любви». В зале зазвучал его мелодичный бас. Спустя несколько минут Кейт потеряла нить мелодии, так как за ее спиной возникла Энни Джардин и поинтересовалась, не нуждается ли она в чем-нибудь. Подумав, Мэри отослала ее за своим рукоделием. Леди Стрэчен уже вышивала, уютно устроившись в кресле. Его светлость вскоре отправил молодого Люмсдена за книгами в комнату, где помещалась семейная библиотека. Меган же проявляла свой интерес только к музыке. Ее попросили поддержать певца, и она моментально согласилась. После этого «Человек Габерлунзи» зазвучал в исполнении дуэта.

Пока Мэри слушала песню и аккомпанемент Дугласа, в ее душе нарастало какое-то странное беспокойство. Почему-то сказка времен короля Иакова Пятого о нищем, который убежал с дочерью господина, потеряла свою прежнюю привлекательность. Когда Меган послала служанку принести книги о музыке, Кейт потянуло в сон, и она начала зевать.

— Тебе нужно петь вместе с нами, Мэри, — заметила старшая по возрасту леди Саммервиль. — Уверена, что смогу подобрать для тебя подходящую партию среди множества песен. У меня есть три печатных издания с нотами для лютни. Они появились в моей библиотеке благодаря дяде, который не обходит стороной подобные книги.

— Благодарю за внимание, леди Саммервиль, — вежливо отозвалась Кейт, — но, боюсь, у меня довольно посредственный голос. Будет жаль, если он нарушит ваш слаженный дуэт и музыкальную гармонию той или иной песни.

— Чепуха, — бросила Меган, широко улыбаясь. — Несмотря на усилия церкви, все поют. Особенно этим увлекаются в горах, как говорила мне тетя. Один увлекается музыкой перед обедом, другой — перед ужином, третий распевает свадебные песни, четвертый помешан на похоронных мелодиях. Медники поют, когда занимаются своими кастрюлями, доярки увлечены балладами… Даже у нищих есть свои собственные песни. Когда я думаю, как стонет мой отец из-за расходов на мои уроки — сюда относятся не только занятия музыкой и пением, но и танцами, — я просто не могу поверить, что у тебя не поставлен голос.

— Но у меня нет желания петь вечером, — безразлично заметила Мэри.

— Она предпочитает заниматься рукоделием, — с усмешкой бросил Дуглас. — Скоро наступит Рождество, а брыжи к юбке еще не закончены.

После этого он рассказал присутствующим историю о гобеленовом шнурке и колокольчике, чем окончательно смутил Кейт. Уже принесли книги с нотами, а Меган все продолжала покатываться со смеху. Вскоре она и Адам вместе склонили головы над страницами, пытаясь опробовать один напев за другим. Казалось, пение постоянно перемежалось бесконечными воспоминаниями. Мэри даже стала подозревать, что их разговор зашифрован и изобилует тайными жестами и знаками. Однако ни Дуглас, ни леди Саммервиль не задумывались, какое впечатление производит эта беседа на Кейт.

Ее окончательно одолевала дремота. Мэри отложила свое рукоделие в сторону и поискала взглядом Энни Джардин. Горничная расположилась в дальнем углу комнаты, возле игровых столов у оконного проема. Некоторые из присутствующих увлеклись тихими играми, а женщины занимались рукоделием. Кейт знаком подозвала к себе Энни.

— Слушаю вас, госпожа.

Чтобы не нарушать покой и занятие других, Мэри тихо произнесла:

— Энни, я хочу удалиться через несколько минут и принять горячую ванну. Рассчитываю на твою помощь.

Джардин, не моргнув глазом и внешне никак не прореагировав на странную просьбу хозяйки, сделала четко отработанный реверанс и удалилась выполнять распоряжение. В это время музыка оборвалась, и Кейт повернулась к матери мужа, которая аккуратными движениями делала очередной стежок на льняном полотне.

— Миледи, вы не сочтете за грубость с моей стороны, если я побеспокою вас? Простите, мне нужно ожидать часа молитвы? — поинтересовалась она, будучи неосведомленной о принятых в Стрэчен-Корте обычаях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граница [Аманда Скотт]

Похожие книги