Читаем Прекрасный зверь полностью

Стены светло-терракотового цвета украшены лепниной и картинами маслом, на которых изображены средиземноморские пейзажи. Между двумя открытыми балконными дверями стоит старинный книжный шкаф из белого дерева с десятками томов в кожаных переплетах. Длинные прозрачные занавески колышутся от утреннего ветерка.

Я сползаю с кровати и быстро оглядываю себя.

Мои ноги босы. Кто-то снял с меня кроссовки и носки, но на мне та же одежда, что и вчера: серые джинсы и безразмерная рубашка, изрядно помятая после сна в ней. А вот мои запястья забинтованы прямо поверх моих ран от наручников.

Я озадаченно смотрю на две двери на противоположной стене, гадая, куда они ведут. Пересекаю комнату и прохожу мимо дивана напротив камина, мягкий плюшевый ковер щекочет мои ступни. В этом месте витающий в воздухе мужской парфюм ощущается сильнее, но присутствует и другой запах. Кофе. Я смотрю на низкий столик перед диваном. На нем стоит единственная чашка эспрессо. Крошечная чашка наполовину пуста, словно тот, кто пил нектар темно-коричневого цвета, уходил в спешке. Каким бы божественным ни был этот аромат, мужской парфюм его перебивает. Кипарис и апельсин.

Меня охватывает паника. Кто-то был здесь, пока я спала.

— Вижу, ты уже проснулась. Надеюсь, тебе здесь будет удобно.

Я резко оборачиваюсь и вижу вчерашнего блондина. Он снова в джинсах и ярко-зеленой футболке. Прислонившись к дверному косяку, он держит тарелку с едой. У меня слюнки текут от одного ее вида.

С трудом сглотнув и стараясь, чтобы в животе не заурчало, я пячусь.

— Ты был здесь всю ночь, придурок?

— Прости?

— Ты оставил свой кофе.

Его взгляд скользит по чашке эспрессо, брови хмурятся, затем он небрежно заходит внутрь и ставит тарелку на столик рядом с недопитым кофе.

— Можешь свободно бродить по дому и выходить во внутренний дворик, но, пожалуйста, не пытайся убежать. Территория окружена электрическим забором, а камеры видеонаблюдения повсюду. Охрана будет стрелять, если заметит, что ты пытаешься сбежать. Рафаэль придет к тебе сегодня попозже, чтобы обсудить ситуацию.

— Ситуацию? — гневно переспрашиваю я, не веря, что у него хватает наглости так назвать мое похищение.

— Именно так. В твоих же интересах вести себя хорошо, пока не вернется мой брат.

— Твой брат? Значит, он здесь главный? Это он приказал меня похитить?

— Да. Да. И еще раз да.

— Будь добр, передай своему брату, — я сжимаю кулаки и встаю прямо перед этим высокомерным засранцем, — что, когда мой отец обо всем узнает, то он изрубит вас обоих на мелкие кусочки, а потом скормит их нашим собакам. Я с удовольствием понаблюдаю, как они растерзают твою плоть, пока сама буду пить маргариту, и получу незабываемое удовольствие от звуков пережевывания ими твоих внутренностей. После этого с нетерпением подожду, пока дворняжки не нагадят твоими переваренными останками.

Гвидо криво улыбается:

— Спасибо за столь красочное предупреждение, мисс Петрова. Я буду внизу, если тебе что-нибудь понадобится.

Я не свожу глаз с его спины, пока он не выходит из комнаты и закрывает за собой огромную дверь.

Ублюдки знают, кто я. И, что более важно, кто мой отец. Что ж, неудивительно, что меня перевели из подвала в эту роскошную спальню. Наверняка «всемогущий Рафаэль» сейчас трясется от страха, ища способ исправить свою ошибку. Я не могу дождаться, когда увижу всех этих придурков на коленях, умоляющих сохранить им жизнь, — напрасно.

Я беру пирожное с тарелки и позволяю сладости слоеного теста и заварного крема растаять на языке. Пока жую, подхожу к первой из двух дверей в левой части комнаты. Она ведет в огромное офисное помещение. Обстановка в комнате выдержана в темных тонах, вдоль стен много книжных полок. В дальнем углу на толстом ковре стоят большое кресло и столик. Впереди массивный письменный стол обращен к открытым французским дверям, выходящих на балкон.

Торопливо дожевывая, бросаюсь к столу, надеясь найти телефон или ноутбук, что угодно, что позволило бы мне связаться со своей семьей. Но ничего не нахожу. Блондин — как, черт возьми, его звали? Гвидо? — сказал, что я могу свободно разгуливать по дому, и я так и поступлю. Но сначала мне надо в уборную, иначе мой мочевой пузырь вот-вот лопнет. Я возвращаюсь в спальню и направляюсь прямо в ванную.

Я вытираю руки и собираюсь еще раз обыскать офис, но тут мой взгляд падает на огромную ванну. Это одна из тех больших старинных ванн на когтистых ножках, которая вмещает не меньше трех человек.

Я бросаю взгляд в зеркало на свое отражение. Слово «ужасно» даже близко не описывает мой вид. Волосы спутаны, рубашка и брюки грязные, и по всему лицу тоже размазана грязь.

Просто замечательно!

Держу пари, любящий командовать Рафаэль, вероятно, уже позвонил моему отцу, а это значит, что они с мамой едут сюда за мной. Если увидят меня в таком оборванном виде, бог знает, что подумают. Мама начнет плакать. Папа взбесится. И, скорее всего, я даже не успею им всё объяснить и заверить, что со мной все в порядке.

Надо бы привести себя в божеский вид до их приезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену