Читаем Прекрасный принц (ЛП) полностью

Внутри квартиры-студии под большим окном, откуда просматривались другие здания, стояла широкая двуспальная кровать. Вдоль одной из стен обнаружились книжные шкафы, а у другой — письменный стол. В одном из углов примостился диван и книжный столик. Телевизора не было. Под небольшой барной стойкой, ограничивающей кухню, стояли два высоких стула. На самой же части, предназначенной для готовки, помещались только холодильник, плита и кофеварка. Между диваном и книжным шкафом виднелись две двери. Одна была приоткрыта, и я увидела затененную ванную комнату.

Что ж, по крайней мере моя квартира шлюхи симпатичная.

И тихая.

Я тут же представила себя за письменным столом, решив, что было бы уютно заниматься тут курсовыми работами.

«Потому что Уинстон уйдет в прошлое, а ты будешь сидеть тут уже постоянно?»

Оторвав взгляд от стола, я бросила сумочку на диван. Пока Перри доставал еду из пакетов, я стала рыться на кухне в поисках тарелок и столовых приборов. В холодильнике обнаружились несколько бутылок воды.

— Тебе необязательно здесь жить, — произнес Перри, накладывая себе на тарелку жареный рис, как только мы устроились за стойкой. — Если хочешь, я похожу с тобой по разным местам, пока мы не найдем то, которое тебе больше понравится.

— Здесь чудесно.

— Давай же, Эш. Поговори со мной. Ты слишком тихая.

Отложив вилку, я посмотрела на него. Перри был более молодой и менее собранной версией Уинстона, но все же оставался Константином. Красивый и способный. Вероятно, совершенно нормальный. Какой-нибудь девушке с ним очень повезет. Если бы мне так не нравились порочные вещи, я бы точно выбрала кого-нибудь вроде Перри.

К сожалению, темные принцы с извращенными фантазиями мне были больше по душе.

— Как думаешь, если из наших отношений убрать деньги, подарки и эту квартиру шлюхи, — начала я, поморщившись на последнем слове, — мы все равно сможем быть рядом? Будет ли Уинстона просто так интересовать нищая горничная вдвое моложе него?

Перри громко и по-мальчишески расхохотался.

— Вы двое такого низкого друг о друге мнения.

— Это не ответ, — я толкнула его локтем. — Я ведь серьезно спросила.

— Я тоже предельно серьезен, — пожал он плечами и мягко мне улыбнулся. — Уинстон заботится о тебе. Именно о тебе, а не твоих обязанностях. Это видно любому зрячему идиоту. Черт, да ведь именно поэтому Морелли пытался ему угрожать, — я вздрогнула при упоминании Лео, но Перри, похоже, не заметил. — Ты важна моему брату. И то, что он заставил тебя думать иначе, еще не означает, что это правда.

— Обстоятельства против нас, — отозвалась я. — Мы не подходим друг другу. Можешь спросить об этом Нейта.

Перри сдвинул брови, принявшись изучать меня проницательным взглядом, который Уинстон довел до совершенства. Черт бы побрал этих Константинов и их способность копаться в головах людей.

— Нейт — идиот. К тому же, думаешь, это первый раз, когда все говорило против Уинстона, а он все равно одержал победу? — он сжал мое плечо. — Все были уверены, что Уинни завалит дело отца после его гибели. И что в итоге? Нет, он выстоял, не только приумножил состояние «Халсиона», но и убедился, чтобы все в этом городе знали, что он тут главный. Мой брат любит сложные задачи, а ты, моя милая подруга, самая труднодоступная для него женщина, которую я знаю.

Я обдумывала его слова, пока мы заканчивали трапезу. Это всего лишь квартира. Мне необязательно тут оставаться, но то, что мне было куда пойти в случае надобности, даже утешало. Уинстон — сложный человек, но он стоил того, чтобы узнать его как можно лучше. За него стоило бороться, даже если придется сражаться с ним самим.

Я ничуть не похожа на распутную принцессу Мередит или других подражательниц степфордских жен в городе.

Я — Эш Эллиот.

Анти-принцесса.

Не такая уж и очаровательная любовница со злодейскими наклонностями.

Девушка, отдающая предпочтение не менее сложным задачкам.

Я и Уин — маловероятная пара, рожденная похотью и развратом, однако если смахнуть с нас пыль, мы прекрасно засияем.

Доев, Перри стал убирать со стойки, а я все еще размышляла над нашей беседой, когда завибрировал телефон. Я включила его чуть раньше и совсем не удивилась, обнаружив сообщение от Лео.

Придурок-сталкер: Ну?

Я: На его почте масса сообщений, относящихся к твоему зданию.

«Ложь».

Придурок-сталкер: Кому они адресованы? Что там говорилось?

Я: Какой-то цыпочке по имени Мередит.

Я точно отправлюсь в ад за это.

Придурок-сталкер: Он хочет вернуть его?

Я: Это же Уинстон. Как сам думаешь?

Стиснув зубы, я придумывала на ходу, стараясь, чтобы это звучало правдоподобно. Лео проницателен и расчетлив. Я даже не знала, купится ли он. Если Морелли потребует доказательств, я пропала.

Придурок-сталкер: Ты только что купила себе несколько дней анонимности. Продолжай в том же духе, стукачка.

Мне хотелось послать ему тысячи эмодзи со средним пальцем, но пришлось довольствоваться тремя.

— Уинстон? — спросил Перри, отчего я едва не подпрыгнула до потолка. — Только ему ты так зловеще улыбаешься.

Я положила телефон в сумочку и качнула головой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену