Голос Лены вырвал меня из сна. Похоже, я сам не заметил, как уснул перед телевизором. Марафон ужастиков закончился, и на экране мельтешил серый пух.
«Дядя Мэкон! Итан! Помогите!»
Крик Лены заставил меня вскочить на ноги. Ее голос дрожал от ужаса. Внезапно моя голова наполнилась невероятной болью. Я даже забыл, где нахожусь.
«Кто-нибудь! Пожалуйста, помогите!»
Входная дверь была широко открыта. Она раскачивалась, хлопая на ветру. Громкие звуки рикошетом отдавались от стен, напоминая выстрелы.
«Дядя, ты же говорил, что в доме я буду в безопасности!»
Равенвуд! Я схватил ключи от «вольво» и побежал к гаражу.
Я не помню, как добрался до Равенвуда. Несколько раз машина едва не слетела в кювет. Перед глазами стоял туман. Боль Лены была такой сильной, а наша связь — настолько ощутимой, что я находился на грани обморока. Ее чувства передавались мне. Она кричала, кричала непрерывно с того момента, как я проснулся. Нажав на рычаг с полумесяцем, я вбежал в ее дом.
Дверь в холл была открыта. Я увидел, что Равенвуд опять изменился. Этой ночью он походил на древний замок. Канделябры отбрасывали странные тени на толпу людей в черных мантиях, плащах и куртках. Их число намного превышало то количество гостей, которое я видел на всеобщем сборе.
«Итан! Быстрее! Я не выдержу…»
— Лена! — закричал я. — Мэкон! Где она?
Люди расступались передо мной в стороны. В зале не оставалось свободного места. Гости молча переходили из одной комнаты в другую, словно привидения на своей вечеринке. Я не замечал никого из знакомых. Все эти люди были не из Гэтлина — по крайней мере, не из нашего столетия. Я видел мужчин в темных килтах и грубых галльских безрукавках, женщин в платьях с корсетами. И все было окутано черными тенями.
Протиснувшись сквозь толпу, я вошел в комнату, похожую на бальный зал. И вновь никого из знакомых: ни тети Дель, ни Рис, ни маленькой Райан. Свет свечей оставлял густые тени в углах помещения. Оркестр, игравший на странных музыкальных инструментах, казался полупрозрачным. Он то возникал в мелькавших отблесках света, то исчезал из виду за темными вальсирующими парами, которые кружились в танце и плавно скользили по мраморному полу. Никто из этих людей не смотрел на меня. Чудесная музыка творила собственные чары. Оркестр был преимущественно струнным. Я узнал звуки скрипок и виолончелей. Танцующие пары сплетали вокруг себя почти осязаемую паутину, которая растягивалась и сужалась, образуя магические узоры. Они казались частью общей картины. И только я был здесь чужим.
«Итан…»
Я не знал, где искать ее. Внезапно мою голову пронзила острая боль. Крик Лены оборвался. Я споткнулся и едва удержался на ногах, ухватившись за плечо мужчины, одетого в лиловую мантию. Наш контакт длился только мгновение, но боль, передававшаяся через меня, заставила его покачнуться в сторону. Он налетел на пару, танцевавшую рядом.
— Мэкон! — закричал я на пределе своих легких.
Взгляд упал на Страшилу Рэдли. Пес сидел у основания лестницы, как будто поджидая меня. В его круглых человеческих глазах был испуг.
— Страшила! Где она?
Пес повернулся и посмотрел на меня затуманенными серыми глазами Мэкона. Я мог бы поклясться, что это был человеческий взгляд. Страшила вскочил и побежал вверх по ступеням. Я помчался за ним, едва успев удивиться тому, что воздушный пролет вдруг превратился в спиральную каменную лестницу древнего замка. Пес подождал меня на верхней площадке, затем метнулся в темный коридор. Он словно звал меня за собой.
Страшила залаял, и обе створки дубовой двери открылись сами собой, нарушив тишину громким скрипом.
Шум вечеринки остался позади. Я больше не слышал музыку и гул голосов. Мы будто бы попали в другой мир или в другое время. Даже пол под моими ногами изменился. Вместо полированного мрамора появились потертые каменные плиты. Грубые стены покрывал зеленый мох. Вокруг горели факелы.
Я привык к старине. Наш город был очень старым. Я вырос среди древних зданий. Но тут был иной мир. Сегодня, как сказала Лена, наступал магический Новый год. Ночь вне времени.
Войдя в следующий зал, я ошеломленно замер на месте. Потолок отсутствовал. Возможно, здесь была оранжерея, потому что надо мной простиралось небо — самое черное небо, которое я когда-либо видел. Если бы нас не окружало абсолютное безмолвие, я мог бы поклясться, что мы находились в центре грозового ненастья.
На массивном каменном столе лежала Лена. Она свернулась в позу эмбриона — мокрая от пота, сжатая в тисках невыносимой боли. Вокруг стояли темные фигуры — Мэкон, тетя Дель, Барклай, Райан, Ларкин и незнакомая мне женщина. Держа друг друга за руки, они создавали ритуальный круг. Их взгляд был отрешенным, никто из них даже не заметил моего появления. Они шептали какие-то слова. Я приблизился к Мэкону и прислушался. Чужой язык. Похожие фразы я слышал от Мэриан, поэтому подумал, что это латынь.