Генриетта-Мария вернулась, толкая перед собой изящную тележку, уставленную многоярусными ящичками с драгоценностями. Все они были заполнены всевозможными браслетами, сережками и ожерельями. Драгоценные камни сверкали в свете фонариков.
Фрейлины Софии сняли свои украшения. Слуги сновали вокруг, собирая их в обитые бархатом коробки. Дамы сцепили руки в предвкушении.
– Выберите себе что-нибудь новое, – сказала София.
Фрейлины бросились вперед и столпились вокруг тележки с драгоценностями, споря, кому что достанется. Габриэль принялась ими командовать.
– Ваше Высочество очень добра, – восхитилась одна.
– Такая щедрость, – добавила другая.
– Камелия, хочешь ожерелье? – спросила София.
– Вы очень добры, Ваше Высочество. Я не могу его принять, – сказала я.
– Можешь и примешь. – Она приказала подвезти тележку ближе к нам. – Выбери что-нибудь.
Мои пальцы скользнули по сверкающим безделушкам, напоминающим маленькие пирожные, которые только и ждут, чтобы их съели. Я выбрала ожерелье с рубином размером с вишню. Принцесса помогла мне его застегнуть. Застежка ущипнула меня так сильно, словно меня укололи иглой. Я вздрогнула.
– Извини, фаворитка. Мои драгоценности кусаются.
Ее фрейлины засмеялись и обменялись взглядами.
– Все вон, – вдруг приказала София толпе. – Вы получили подарки, а теперь, пожалуйста, оставьте меня. Я хочу побыть в уединении. В конце концов, это мой день рождения.
– Ваш макияж не закончен, Ваше Высочество, – ответила служанка.
– Камелия оценит, как он получится. Сегодня в ваших мнениях я не нуждаюсь. – Она поторопила всех, кроме фрейлин и нескольких слуг, к выходу. Они, ворча, покидали комнату. – Ты тоже, Иви.
Я была еще не готова остаться без ее помощи, но она вышла вместе со всеми. После того как дверь захлопнулась, девушки продолжили разговор.
– Патрис сегодня приведет свою новую даму. – Габриэль доложила Клодин, которая только заворчала в ответ.
– Я слышала, она талантливая певица. – София издала чирикающий звук, рассмешив Габриэль.
– Ты уже готова увидеть его с новой парой? – спросила Габриэль.
– Готова или нет, мне придется, – огрызнулась Клодин.
Габриэль выхватила тарталетку из ее рук, и обе фаворитки сражались за пирожное, пока Клодин не приказала служанке принести новое.
– Я горюю, оставь меня в покое.
– Ты опозоришь корону. Ты уже позоришь нас всех перед Прекрасной, – сказала Габриэль.
– Меня зовут Камелия, – напомнила я ей. – Или лучше Камиль.
Она подпрыгнула, словно от удара.
Клодин ухмыльнулась.
– Уже забыла все имена, суперинтендант Габриэль?
– Я ничего не забываю. – В ее глазах читалось раздражение. Моя шея стала влажной от пота, а руки начали подрагивать. Я придержала подол платья и не отводила взгляда, пока та не посмотрела на Клодин.
Габриэль дала указания слугам, как уложить волосы принцессы к вечеру – три жгута, собранных в низкий пучок. Остальные фрейлины по ее команде надели на принцессу драгоценности. Произнося каждую команду, она махала тонкими смуглыми руками, словно крыльями.
Перед Софией установили зеркало в полный рост. Она покрутилась вокруг своей оси и хлопнула ладонями по ногам.
– Мне не нравится, что получилось.
Фрейлины наперебой кинулись убеждать принцессу, что она прекрасно выглядит. Даже самая младшая, которая стояла с краю и была готова побрызгать Софию духами. Они прикрепили к ее наряду дополнительные перья, создав длинный шлейф, похожий на хвост павлина, и пришили немного блесток к рукавам. Волосы украсили диадемой.
– Я должна быть самой красивой девушкой на моей вечеринке.
– Конечно, ты будешь, – сказала Габриэль.
– Можешь в этом не сомневаться, – добавила Клодин.
– Генриетта-Мария, распорядись, чтобы принесли палитры, – приказала София. Генриетта-Мария кинулась к двери и исчезла в соседней комнате. Когда она вернулась, за ней тянулась процессия слуг, несущих холсты и мольберты.
– Камиль, – рявкнула София.
Я подскочила со стула.
– Что ты о них думаешь? Я заставила моих советников набросать варианты, а моя мать продолжает в них копаться и исправлять.
Я обошла полотна, на которых представлены различные образы: всевозможные формы носа, цвета волос и глаз, лицевые структуры, текстуры волос, типы фигуры и цвета кожи. К каждому варианту были приложены образцы тканей, помады и лака для ногтей.
– Они очень красивые, – вынесла я вердикт. И скучные.
София подскочила ко мне так быстро, что я была вынуждена сделать шаг назад.
– Я не хочу быть просто красивой. Я хочу быть
Я никогда не видела Софию в бьютископе, ни разу. Как будто репортеры сознательно игнорировали ее. Однако ее сестра, Шарлотта, частенько мелькала там, пока не заболела.