Читаем Прекрасное далеко полностью

– Я уверена, что вы довольны объявленным мной наказанием для первой парты. – Объявила Клэр, а сервочереп, повинуясь ее приказу, подхватил исписанный каракулями Майлза лист и поднес к визору. – И уже сейчас я вижу в вашей работе, мистер Андерсон, две грубые ошибки, которые привели к неверному результату. Итогом вашей контрольной будет три балла. А вы ведь надеялись на пять, не так ли?

Мальчишка надулся и зло посмотрел на Катю, которая развернулась и изучала его как насекомое под микроскопом. Опять эта ведьма виновата!! Это из-за нее учитель заметил меня! Ну я тебе устрою, думал мальчишка, подсознательно переложив свою вину на другого. Он даже не мог понять, что виноват в своих проблемах сам, придумав себе какое-то дурацкое соревнование. Да, Катя посрамила его перед всеми на вводном уроке, ведь Андерсон привык был везде быть первым. И так его воспитывали родители – запомни, сынок, ты лучше всех, остальные вокруг тебя – дерьмо. Вот рос ребенок с раздутым самомнением и эгом. А тут вдруг такой облом – оказывается он не самый лучший! Да еще и допускает ошибки!! Естественно, его вины в этом нет – виноваты все вокруг. Майлз сам того не понимая загонял себя в психологическую ловушку из которой выбраться очень тяжело.

– Итак, мистер Андерсон, – объявил вердикт сервочереп, – вы также останетесь после уроков и напишете контрольную.

– Но, госпожа учитель, я же ни в чем не виноват! – возразил мальчишка.

– Разве я вас в чем-то обвинила? – удивленно спросила Клейтон. – Я просто назначила пересдачу, потому что меня не устраивает выданный вами результат. Похоже, что вы также плохо усвоили дроби как и мистер Томсон и нуждаетесь в повторении материала. Собственно, мисс Крамер легко может вам объяснить то, что вы не поняли. Если бы не ее длинный язык, то она получила бы высший балл за это задание. – Сервочереп поднялся над классом. – Кто еще не справился с заданием, поднимите руку? – ученики молчали. – Что, у всех все хорошо? Диксон, Цзянь, думаете, я не видела, что вы там передавали друг другу? Вам тоже минус полбалла. Оприна это тоже, кстати, касается – нечего было бросать книги на пол. – Наученный горьким опытом наказания мальчишка молчал. – Норингтон, заканчивай мозгами скрипеть, тоже останешься после уроков. – Клейтон визорами сервочерепа оглядела учеников. – Итак, треть класса не справилась с заданием. Позор вам и вашим родителям. Ну ничего, в будущем это послужит вам уроком и, возможно, чему-то научит. Сдавайте работы и готовьтесь к уроку чтения. Оприн, как следует почисти учебник от грязи, с книгами нужно обращаться бережно, ведь это высшая ценность, дарованная нам Омниссией. Учти, я проверю. – Прозвучал сигнал к перемене. – После чтения – свободное время. Которое Крамер, Томсон, Норингтон и Андерсон увлекательно проведут за повторением материала и написанием контрольной. Сейчас все свободны. – Учитель отключился.

– Это ты виновата! – завопил Майлз, вставая и тыкая пальцем в сторону Кати. – Если бы не ты, то учитель не обратила бы на меня внимание!

– Ты сам виноват, придурок! – ответила в том же ключе Катя, также вылезая из-за парты. – Нечего было хихикать! Так чего теперь не ржешь? Мне понизили балл, но я как-нибудь с этим справлюсь, но вот ты, который и дня прожить не можешь без того, чтобы доказать мне, что лучше меня, как теперь себя чувствуешь? И вообще, отчего такая привязанность ко мне? Ты влюбился что ли?

Уши у мальчишки покраснели, щеки тоже стали пунцовыми. Взгляд забегал по кабинету – Андерсон искал спасения. На последней парте оглушительно захохотал Оприн, захлопав ладонями по обложке учебника. Остальные тоже стали показывать пальцами и дразниться.

– Жених и невеста!! – кричал громче всех Борген. От таких слов Майлзу стало еще хуже. Он бегом выскочил из класса, чтобы не слышать насмешек учеников. Ранимая натура не выдержала подобного психологического давления и мальчишка предпочел сбежать от проблем, чем пытаться их решить.

– Борген, хватит. – Оборвала пацана Катя, заметив, что глаза убегающего мальчишки замокрели. – Если будешь продолжать, то превращу тебя в жабу, сразу начнешь квакать под столом.

– Это невозможно. – Возразил серьезный Дик Брайт. – Подобные метаморфозы недоступны даже эльдарским псайкерам, не то что человеческим колдунам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000 (AU)

Похожие книги