Читаем Префект полностью

– …Талия Нг, префект «Доспехов». Я записываю это сообщение через пять часов после потери абстракции. Буду передавать его, пока не разрядится мой браслет. Вместе с небольшой группой местных жителей мы укрылись на вершине башни и охраняем центр голосования. Снаружи… роботы сгоняют людей в группы, сторожат. Уже начали убивать. Кто за этим стоит, неизвестно, но местные сервороботы беспрекословно ему подчиняются. Нам срочно нужна помощь. Не знаю, как долго удастся сдерживать напор роботов.

После небольшой паузы сообщение повторилось:

– Говорит Талия Нг, префект «Доспехов». Я записываю это сообщение через пять часов после потери абстракции…

– Талия! – позвал Криссел. – Слышишь меня? Говорит старший префект Майкл Криссел. Повторяю, это Майкл Криссел. Пожалуйста, ответь!

Безостановочно прокручивающееся сообщение, и ничего больше. Криссел снова обратился к Талии, снова прислушался и сокрушенно покачал головой:

– Бесполезно. Видимо, она не…

– Сэр! – перебил его тоненький запыхавшийся голосок. – Я вас слышу! Вы получили мое сообщение?

– Да, Талия, получил. Сигнал у тебя слабый, но вполне четкий. Мы на стыковочном комплексе. Ты до сих пор у центра голосования?

– Да, сэр, мы держимся, – с явным облегчением ответила Талия. – Как хорошо, что вы прилетели! Не знаю, сколько еще мы тут протянем. Роботы анализируют ситуацию и приспосабливаются.

Криссел воскресил в памяти карту анклава, которую запомнил до отлета с «Доспехов».

– Талия, слушай внимательно. Мы еще далеко, даже после шлюза останутся десятки километров.

– Сэр, главное, вы здесь. Пока добираетесь до башни, мы потерпим, тем более что теперь знаем: помощь вот-вот подоспеет. Сколько у вас кораблей?

– К сожалению, лишь один.

– Один?! – Изумление в голосе Талии мешалось со злостью.

– Да и тот не в идеальном состоянии. Со мной небольшой отряд полевых префектов – лучшие из тех, кого удалось собрать за короткий срок. Мы вооружены и готовы к бою. – Криссел силился приободриться. – Мы прилетели отбить Дом Обюссонов у врага, и это будет сделано. Талия, ты, главное, не сдавайся, и скоро все закончится хорошо.

– Сэр, мне нужно отключиться, – объявила Талия. – Браслет разряжается, и хотелось бы максимально растянуть то, что осталось.

– У меня есть вопрос по твоему сообщению.

– Да, сэр?

– Ты говорила о сервороботах. Речь ведь идет об ограниченном сбое? О нескольких роботах, подконтрольных захватчику, а не о полномасштабном восстании машин?

Если бы Криссел хуже знал Талию, то принял бы заминку за обрыв сигнала ее браслета.

– Нет, сэр, я выразилась точно. Анклав во власти роботов. По нашим данным, никаких захватчиков нет. На Доме Обюссонов никто не высаживался. Восстали роботы, сэр. Они сошли с ума.

– Но здесь нет абстракции. Как же роботы без нее?

– На низком уровне она есть, для управления роботами ее хватает. Кто ими манипулирует, мы так и не поняли. Сэр, я боюсь…

– Не бойся, Талия. Ты умница, местных жителей защищаешь.

– Сэр, я не об этом. Я боюсь, что сама же спровоцировала это восстание, что сыграла в нем какую-то роль. Думаю, меня использовали, а я не замечала из-за глупости или раздутого тщеславия. Теперь уже ничего не исправишь, и мы все здесь расплачиваемся за мой промах.

– Так ты не в курсе? – осторожно проговорил Криссел.

– Не в курсе чего, сэр?

– Проблема не только с Домом Обюссонов. Связь утеряна со всеми четырьмя анклавами, которые ты посетила. Они синхронно отключились от абстракции.

– Боже!

– Ни к одному из них не подлетишь: любой приближающийся корабль обстреливается. Мы прорвались к Дому Обюссонов с огромным трудом.

– Сэр, что происходит?

– Мы пока не знаем. Известно только, что производство в этом анклаве запущено на полную мощность. От тебя мы узнали, что тут задействованы роботы.

Голос Талии зазвучал слабее, потом снова громче:

– Сэр, теперь мне впрямь пора. Роботы пробиваются в шар. Мы забаррикадировались, как могли, но сдерживать их напор очень непросто.

– Мы спешим к вам. Удачи, Талия. Бояться или стыдиться тебе нечего.

– Сэр, я вот-вот отключусь. Забыла спросить… Я ожидала, что на помощь мне отправят префекта Дрейфуса. – В голосе Талии зазвучало почти девчоночье волнение. – У него все хорошо? Пожалуйста, скажите, что с ним ничего не случилось!

– Дрейфус цел и невредим, – ответил Криссел. – Ему обязательно сообщат, что ты тоже цела, уж я об этом позабочусь. Просто на «Доспехах» кое-что изменилось, и ему пришлось остаться.

– Что изменилось, сэр?

– Боюсь, подробности пока сообщить не могу.

Связь оборвалась. Очевидно, Талия и сообщение перестала транслировать: ее же услышали. Пока Криссел с ней разговаривал, и он сам, и префекты успели уехать в другой конец тоннеля. Лента транспортера закончилась, в последний момент отклеившись. В глубоком вакууме тоннеля Криссела понесло вперед. Если бы не подоспевший префект, Майкл бы врезался в наружную дверь. По идее, пассажиры должны были останавливаться плавно: их тормозило нормальное атмосферное давление.

Отряд стоял перед тяжелой бронированной дверью, разрисованной нимфами и феями.

Перейти на страницу:

Похожие книги