Читаем Преемник древних полностью

Оказывая Мелиссе покровительство, мы тем самым подписываемся непонятно на что. Скорее всего, приобретаем в лице Арсаров непримиримых врагов. Если те объединятся с королем против нас, будет скверно. И ради чего, собственно, на это идти? Только потому что Мелисса мне нравится? Подвергнуть из-за этого риску всю семью? Имею ли на это право?

В общем, сейчас во мне происходила мучительная внутренняя борьба. И я пока не мог определиться в выборе. Но то, что многое будет зависеть от того, насколько откровенной окажется девушка — это однозначно. Вздумает темнить и пытаться использовать мои чувства к ней в своих целях — постараюсь пересилить себя и поступить с позиций разума. Пусть даже потом буду чувствовать себя не самым лучшим образом.

— Может, вы все-таки нам хоть что-то расскажете? — первой не выдержала тягостного молчания Арьяна. — Что вообще произошло?

Видя, что никто не пытается ее приструнить, сестра воспрянула духом и уже более требовательно уставилась на меня:

— Аллин!

Мелиссу она показательно игнорировала, хотя и косилась недобро. Я же решил ограничиться урезанной версией, не собираясь обсуждать важные вещи при всех. Потом поговорим об этом с отцом и обсудим дальнейший план действий.

— Я возвращался из Академии, когда увидел на дороге мерлу Ордлин. Она была в звериной ипостаси и убегала от преследующих ее оборотней. Мерла бросилась нам наперерез, а потом попросила помочь ей.

— Кто же ее преследовал? — нахмурилась мать, которой явно тоже было до смерти любопытно.

— Принц Никред со свитой, — коротко отозвался я.

Глаза женщин расширились. Отец же, как обычно, сохранял завидное хладнокровие и невозмутимо поглощал ужин.

— Но почему он за ней гнался? Чего хотел? — не унималась Арьяна.

— Полагаю, этот вопрос лучше задать самой мерле Ордлин, — заметил я, желая посмотреть, как станет вести себя Мелисса.

Все взоры тут же обратились на девушку. Мелисса, наконец, подняла глаза от тарелки и обвела взглядом всех присутствующих.

— Да, полагаю, я должна вам объяснить ситуацию, — сдержанно отозвалась она.

Похоже, уже достаточно пришла в себя, чтобы обрести пошатнувшееся самообладание.

— Дело в том, что я собиралась покинуть Ограс вместе с дипломатической делегацией Вейнаров.

— Решили перейти в их клан? — впервые подал голос отец, прищурившись.

— Вы правы, тирр Велдон, именно так я и хотела поступить.

— Но Арсары, по всей видимости, не захотели отпускать вас так просто? — полувопросительно-полуутвердительно сказал отец.

Мелисса кивнула.

— И снова вы правы.

— Почему же тирр Вейнар вас не защитил от принца? — вмешалась мать.

— Он мертв, — чуть дрогнувшим голосом сказала Мелисса. Явно вспомнила отрубленную голову оборотня, брошенную нам под ноги. — Его люди, очевидно, тоже.

— Принц решил устроить бойню прямо на территории чужого государства? — покачал головой тирр Велдон. — Только ради того, чтобы не отпускать вас?

А я, все это время пристально следящий за отголосками эмоций Мелиссы, заметил, как она занервничала. Тут точно скрыто что-то большее. Скажет правду или нет? Решил для себя, что от этого будет зависеть мое окончательное решение по поводу нее. Поэтому ждал ответа девушки с особым напряжением.

— Не только из-за этого, — внезапно решилась она и гордо вскинула голову. — Но об этом я предпочла бы рассказать вам в более приватной обстановке, — Мелисса красноречиво обвела глазами прислуживающих за столом слуг.

А я почувствовал облегчение. Все-таки намерена быть честной с нами.

— Я вас услышал, мерла Ордлин, — удовлетворился ответом тирр Велдон. — Сразу после ужина мы с Аллином вас выслушаем.

— А мы? — возмутилась Арьяна. — Нам ведь тоже хочется знать, что происходит!

— А вы, юная особа, отправитесь к себе и продолжите подготовку к экзаменам, — иронично отозвался отец. — И это не обсуждается.

Сестра возмущенно поджала губы, но мать на нее шикнула:

— Не устраивай сцен при гостях, дорогая.

Арьяна недовольно поморщилась, но продолжать не стала. Хотя на Мелиссу посмотрела еще более неприязненно. Дальше все снова умолкли, но в этот раз напряжения заметно поубавилось. По крайней мере, с нашей с отцом стороны. Арьяна внутренне кипела от негодования и обиды. Мама же, как мудрая женщина, восприняла решение тирра Велдона как должное. Посчитает нужным позже ей все объяснить — хорошо, а нет — значит, так нужно.

По окончанию ужина мама и сестра отправились к себе, а мы с отцом и Мелиссой проследовали в его кабинет. Там он пригласил всех присесть, а сам устроился на своем излюбленном месте за письменным столом.

— Итак, мы вас внимательнейшим образом слушаем, мерла Ордлин, — поощрительно улыбнулся он девушке, которая изрядно нервничала. — Расскажите, пожалуйста, в чем на самом деле причина вашего конфликта с принцем Никредом.

— Дело в том, что моя мать была принцессой клана Телгин, — медленно произнесла она.

То, что Мелисса происходит из бывшего правящего клана оборотней, я уже знал. Но вот то, насколько высокое положение она там занимала, стало открытием. В глазах отца тоже полыхнул живой интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой мир (Городецкий)

Видящий маг
Видящий маг

Четвертая книга серии «Другой мир».Наконец-то я приблизился к тому, в каком направлении двигаться. Ведь в мои руки попала книга древних, дающая ответы на многие мучившие меня вопросы. Но как говорится, аппетит приходит во время еды. Чем больше я узнаю, тем сильнее понимаю, как много еще мне недоступно и что только предстоит узнать. Я всего лишь делаю первые робкие шаги на пути к обретению могущества древних магов. Но для тех, кто меня окружает, даже мои нынешние успехи кажутся феноменальными. И стоит быть крайне осторожным, чтобы не заперли где-нибудь, как подопытного кролика, и не начали исследовать. А тут еще интриги, плетущиеся в моем окружении, и в которых тоже не мешало бы разобраться! Голова идет кругом от попыток все успеть и ничего не упустить. Но не зря говорят, что трудности лишь закаляют.

Иван Городецкий

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги