— Я получил незабываемые впечатления, — как можно более обтекаемо ответил, изобразив на лице улыбку.
— Не зря они считаются лучшей театральной труппой Ограса! — встрял в разговор Ланфер, не пожелавший отставать от нас.
Принц и принцесса завели оживленную беседу на эту тему, а мне оставалось лишь глубокомысленно кивать, когда на меня обращали внимание, и бормотать нечто неразборчивое.
— Может, поедем во дворец? Выпьем чаю, пообщаемся? — обратилась ко мне Элеонора, когда мы вышли на подъездную аллею.
— Извините, ваше высочество, но мне нужно подготовиться к завтрашним занятиям. Да и других дел прорва. Как-нибудь в другой раз.
— А вот я с удовольствием составил бы вам компанию! — тут же отреагировал Ланфер.
Элеонора кисло улыбнулась, но настаивать не решилась. Я же с облегчением распрощался с ними обоими и двинулся к карете, где ждали мама и Арьяна. Отец в театр с нами не поехал. Отговорился неотложными делами. Повезло ему, в общем, что вовремя сориентировался. Ему смотреть эту лизоблюдскую премьеру было бы еще неприятнее, чем мне. Там завуалировано показывали не только короля, но и Дармента-старшего, которого выставили чуть ли не борцом за справедливость. В антагонисте же подозрительно улавливались схожие черты с тирром Велдоном. Мол, главный злодей похитил возлюбленную верного соратника короля и принудил к замужеству. И еще строил всяческие козни против правителя. Наверняка отец догадывался, что предстоит увидеть нечто подобное, вот и избавил себя от такого «удовольствия». Разумеется, в открытую ни одно имя не называлось и даже королевство назвали по-другому, но многие, подозреваю, догадались без труда о том же, о чем и я.
Пока ехали домой, мать и сестра бурно возмущались наглостью театралов. Они восприняли спектакль, как оскорбление нашей семье. Но сошлись на том, что добиться справедливости вряд ли получится. Король и Дармент явно будут на стороне актеров и, если вздумаем возмущаться, только получат повод выставить нас на посмешище.
Наконец-то я смогу нормально выспаться! — довольно подумал я, поднявшись в свою комнату. Даже дела отложу на потом ради полноценного отдыха. Я поужинал, принял ванну и блаженно растянулся на постели.
Но поспать долго мне не дали. Не успел отключиться, как в дверь громко забарабанили. Да что за гадство такое?! С раздражением открыл глаза и взглянул на часы на каминной полке. Мне дали отдохнуть всего полтора часа!
— Кто там?
— Тирр Аллин, вы еще не спите? — словно издеваясь, спросили из-за двери. — Ваш батюшка просил срочно зайти к нему.
Чертыхаясь, я выбрался из постели, крикнув:
— Сейчас буду.
Но чем больше размышлял, пока наскоро натягивал одежду, тем сильнее понимал — просто так отец бы не стал прерывать мой сон. Что-то случилось. Но что?
Уже через пять минут я входил в кабинет Велдона Мердгреса, где находился и чем-то взбудораженный Кларенс Ринд. Видимо, и правда что-то произошло. Я вопросительно изогнул брови, глядя на отца.
— Садись, сынок. Кларенс явился с важными новостями. Нужно решить, что нам с этим делать.
Заинтригованный до предела, я устроился в кресле и приготовился слушать.
— Расскажи еще раз то же самое, что говорил мне, — потребовал тирр Велдон у Ринда.
— Около двух часов назад произошло покушение на принца Винсента и принцессу Гианару. Мои люди доложили об этом мне, а я поспешил сюда.
— Как это произошло? — спросил я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Они погибли?
На Винсента, если честно, мне было плевать. А вот Гианару жалко, если пострадала.
— Принц Винсент и принцесса Гианара после театра решили заехать в ресторацию. По дороге туда на них напали неизвестные. Они оказались настолько сильны, что с ними едва справились. К счастью, Винсент всего лишь легко ранен. Принцессу тоже задело каким-то плетением, но насколько серьезно, пока непонятно. Их спешно увезли во дворец. Пока ничего больше узнать не удалось. Но я решил сообщить вам обо всем уже сейчас. Могут возникнуть разные версии по поводу того, кому была выгодна их смерть. Вдруг и Мердгресов приплетут к этому темному делу.
— Вот же демоны! — выругался я. — Только этого нам не хватало!
— Завтра к нам могут нагрянуть дознаватели, так что следует быть к этому готовыми. Лучше всего, если допрос проведут на нашей территории, а не потащат в их ведомство, — хмуро произнес отец. — Не хотелось бы, чтобы король воспользовался случаем прижать нас, вынудив под пытками сказать все, что ему захочется.
— А кто ему помешает принудить нас поехать туда в любом случае? — покачал я головой.
— Не забывай о нашем положении, сын, — вскинул голову тирр Велдон. — Не имея реальных доказательств участия Мердгресов в деле, он не вправе к чему-то нас принуждать. Может лишь попросить. Мы, конечно же, не откажемся помочь следствию, но для этого необязательно покидать поместье.
— Значит, снова сидеть здесь взаперти? — безрадостно спросил я.
А ведь только все начало налаживаться!