На следующий день после нашего первого свидания Кентон разбудил меня рано, вытащил из кровати и потащил в душ, где занялся со мной любовью, а потом велел одеться, потому что нам нужно было пройтись по магазинам. Я надела шорты и легкую футболку. Я была измотана из-за того, что не спала прошлой ночью, и не в настроении ходить по магазинам, но он казался таким взволнованным, что я не смогла признаться, что ненавижу ходить по магазинам.
Сев в его машину, мы направились в Нэшвилл. Я ожидала, что Кентон отвезет нас в торговый центр, но вместо этого мы приехали большой мебельный магазин.
— Почему мы здесь? — спросила я, глядя на магазин перед нами, а затем на него.
— Мне нужна новая кровать, — сказал он, выпрыгивая из машины.
Мое сердце упало.
Мы только вчера занимались сексом в первый раз, а он уже покупает новую кровать, чтобы оставить мою?
Я подождала, пока он откроет дверь, чтобы я вышла. Хотелось выцарапать ему глаза за то, что он такой осел, но я проглотила боль, решив найти другой способ отомстить ему.
Он взял меня за руку и повел в мебельный. На входе нас поприветствовал мужчина лет тридцати пяти, с плохо причесанными волосами и в еще худшем костюме. Я огляделась, пытаясь прояснить голову, пока Кентон с тем мужчиной тихо разговаривали.
Когда Кентон схватил меня за руку и переплел наши пальцы, я любовалась большой двуспальной кроватью с балдахином. В комплект входили красивые тумбочки, круглые посередине, с тонкими изогнутыми ножками, а также комод и шкаф, похожие друг на друга. Из темного дерева, с зарубками, из-за чего казалось, что это дерево только что срубили в лесу. Я могла представить себе принцессу, спящую в этой кровати, в комнате с такой мебелью.
— Тебе нравится? — спросил он.
Я посмотрела на него, потом снова на кровать. Я также видела его в ней. Неровность дерева была достаточно мужественной, и некая причудливость дизайна смягчалась.
— Очень мило, — тихо признала я, не понимая, как мне выбрать кровать, которая в принципе гарантирует, что он больше не будет спать со мной рядом.
— Ты бы купила такую для своей комнаты?
— Да, — честно ответила я.
— Ральф, мы возьмем эту.
Ральф кивнул, и мы последовали за ним к кассе, где он пробил покупку. Весь набор стоил более шести тысяч долларов, и Кентон вытащил бумажник, а из него блестящую черную карточку, и протянул ее Ральфу без малейшего сожаления на лице. Когда мы закончили, Ральф сказал, что доставка будет сегодня днем.
Когда мы вышли из мебельного магазина, я была уверена, что мы отправимся домой, но он поехал в магазин товаров для дома, повел меня внутрь, прямо в отдел постельного белья, велев что-нибудь выбрать.