Читаем Предназначение. Сын своего отца полностью

рыцари, только-только переписанный начисто.

163

-Да, господин Паркер, и нижайше Вам кланяюсь. Я вижу, список уже готов?

-Естественно, господин Мастер. Я всегда добросовестно отношусь к своим

обязанностям.

Старому Рыцарю можно было и не напоминать об этой черте характера

регистратора из ведомства Лорда-военачальника. За аккуратность и исполнительность

Учитель его и уважал. И, в свою очередь, мог рассчитывать на благожелательность к себе

со стороны старого знакомого.

-Тогда я вынужден повиниться перед Вами, господин старший регистратор.

-Вы? За что же? -изумился писец.

-За свою нерасторопность, -сокрушнно вздохнул Учитель. -Я не успел привезти

двоих воспитанников до вчерашней ночи, и теперь вынужден просить Вас внести

дополнение в список Посвящаемых.

-Ах, как неосторожно Вы поступили, господин Хлодвиг!- разворчался секретарь,

качая головой. -Я понимаю, что и Вы, и юноши устали в дороге, но нельзя же так долго

спать! Это же надо: заботиться о внесении в список в самый последний момент!.. В голове

не укладывается такая беспечность!

Хлодвиг с видом провинившегося школьника выслушал нотации известного

буквоеда, для которого своевременное и точное оформление всевозможных бумаг давно

уже превратилось в навязчивую идею. Не переставая сыпать упрками, писарь, тем не

менее, уже аккуратно разложил длинный свиток и приготовил перо и чернила.

-Диктуйте, господин Хлодвиг.

-Выпускники школы рыцарского мастерства замка Расс Кор Стоун и Эрг Донито.

-Простите, господин Хлодвиг,- отложил перо Паркер.- Но я прекрасно помню, что

в документах из Расской Школы не числилось этих имн. Я не имею права вносить их в

список.

Штат помощников Лорда-военачальника состоял большей частью из детей

придворных, чь влияние позволяло после Посвящения в рыцари оградить любимое чадо

направления в какой-нибудь отдалнный гарнизон. Рыцари из провинции не любили этих

модно одетых в гражданское платье чиновников, о принадлежности которых к воинству

говорили лишь парадные придворные мечи да вышитые на платье гербы. Положение, которое они занимали, позволяло им чувствовать себя олицетворением незыблемости

военной машины. Считалось, что они были, есть и будут, не смотря ни на что, так как в

любой критический момент их присутствие в столице оказывалось крайне необходимым.

Рассказывают, что кто-то из этих людей однажды цинично заявил: «Скорее высохнут

океаны, чем я надену доспехи и уеду из Крона».

Чиновник принял бумагу, но не положил е на стол, а продолжал недоумнно

вертеть в руках.

-Ну и что, что Вам сказали составить рапорт на имя Его Сиятельства? Почему Вы

не передали его своему непосредственному начальнику, герцогу Рассу?

-Я не мог этого сделать по той причине, что описываемый факт случился вчера и на

территории, подведомственной Лорду-градоначальнику Крона.

Хорд был уверен, что чиновник будет тянуть и упираться, но доказывать свою

правоту этому напыщенному петуху он не собирался. А исполнительность и въедливость, свойственная практически всем служащим данного учреждения, позволяли надеяться, что

бумага не пропадт в хаосе делопроизводства.

-Так почему бы Вам, господин Хорд, не подать рапорт в ведомство Его Светлости

Лорда-градоначальника? Такие пустяки, как дорожные разбои, - его хлеб.

-К сожалению, господин Базель, дело не настолько пустячно, как Вам кажется.

Кроме убийства троих нордийских подданных эти негодяи отказались выполнить приказ

командира. Представляете, каких подчиннных получит Его Сиятельство, если не

остановить их немедленно!

164

Поразмыслив немного, чиновник кивнул:

-Прекрасно. Я дам ход Вашему рапорту. Но мне удивительно: каким образом

господин Хорд, один из лучших бойцов королевства, не сумел пресечь безобразия каких-

то неопытных юнцов.

Едва сдерживая ярость от неприкрытой насмешки, сотник неопределнно пожал

плечами.

-Видимо опыта не хватило. Но я уверен, что если бы я использовал Ваш

практический опыт, господин Базель, результат был бы, несомненно, другим.

Штабист, всю свою службу протиравший штаны в кабинете, онемел от бешенства.

-Скотина! -выдавил он из себя, когда Хорд уже звенел шпорами в коридоре.

От досады Хлодвиг закусил губу.

-К сожалению, Вы правы, господин Паркер. Этих ребят даже не могло быть в

общем списке. Общая группа отправилась в Крон, когда нас уже не было в Рассе.

-Тогда я Вам ничем не могу помочь, -развл руками чиновник.

-Так уж ничем?

-На что Вы намекаете? -возмутился Паркер.

-На закон. Не обладая Вашей превосходной памятью, я не могу дословно

вспомнить статью Рыцарского Свода, в которой определяется перечень лиц, которые

могут рекомендовать юношей к Посвящению. Но я надеюсь, что Вы-то сможете

вспомнить это!

Клерк расцвл в улыбке, польщнный намком Старого Рыцаря на отличное знание

им законов.

-Вы преувеличиваете мои знания! Но именно эту статью я обязан знать наизусть по

долгу службы. Итак, «Рекомендовать выпускников Школы Рыцарского Мастерства для

посвящения в Рыцари имеют право. Первое: члены королевской фамилии лично или

письмом. Второе: герцог - покровитель Школы Рыцарского Мастерства лично или

письмом. Третье: Главный Мастер Школы Рыцарского Мастерства, руководивший

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература