Читаем Предназначение. Книга 1. Часть 3 полностью

Желание покушать изъявили все.

— Так! — ненадолго задумался отец. — Я уже давненько здесь не был, но раньше недалеко отсюда был хороший трактир. Назывался он… — отец задумался, пытаясь вспомнить название. — Нет, уже не помню! Но вот, где находится — покажу!

И действительно! Буквально через десяток минут блуждания по каким-то переулочкам, черным ходам, проходящим через здания, но не выходящим в общественную часть, мы очутились перед входом, над которым висела вывеска, сообщающая всем, умеющим читать, что трактир называется…

— Красавица! — отец наклонился к малявке, так и продолжавшей идти рядом со мной, крепко ухватившись за мою руку. — Стар я уже, — малявка подняла на него откровенно удивленные глаза, — зрением слабоват стал, — продолжал он гнуть свое, — не прочтешь мне, как это заведение называется?

Малявка еще какое-то время смотрела на него удивленно, потом кивнула, подняла глаза вверх и быстро прочла:

— У старого Гелли.

— Точно! — отец обрадованно махнул рукой. — У старого Гелли! — повторил он.

— Ну, что, пошли? — полуспросил, полупредложил он и первым зашел внутрь, широко распахнув дверь. Все потянулись за ним.

— Брокс! — услышал я вопль изнутри и так и застыл с занесенной ногой.

«Не ужели еще один враг? — в смятении подумал я. — Ну, батя дает! А дома прикидывался таким паинькой! А он, оказывается, ого-го! Гроза и кумир местных! Только вот, опять поединок…»

Я поспешил опустить ногу и все-таки войти внутрь, потому что, скорее всего, сейчас сюда будет ломиться и Зерт, тоже услышавший этот рев раненого буйвола.

Однако, войдя, первое, что я увидел, это человека, невысокого роста, бате примерно по грудь, который, растопырив руки в разные стороны, пытался батю обнять.

М-да, зрелище было явно не для слабонервных! Отец, растерявшись от такого приема, стоял и не знал куда деть свои руки, а потому держал их поднятыми, как будто сдавался. Наконец, приняв решение, он опустил их на плечи, обнимавшему его коротышке, и забубнил:

— Ну, Гелли! Ну, ты чего?! Ну, я тоже рад тебя видеть!

Коротышка, судя по словам отца, оказавшийся хозяином этого заведения, внезапно сделал шаг назад и мощным басом, неожиданным для такого небольшого тела, прогудел:

— Рад видеть тебя, друг мой! Скорблю о твоем друге, Гибе-Весельчаке!

Я успел увидеть, как взлетели в удивлении брови Зерта, прежде чем он вновь принял бесстрастное выражение.

— Гелли, друг мой! — торжественно провозгласил отец. — Я сегодня не один! Позволь представить тебе остальных посетителей твоего заведения!

«Это что-то новенькое! — мелькнула у меня мысль. — С чего это такая торжественность? Кто такой этот Гелли? Когда отец при мне вспоминал свои наемничьи годы, он никогда не упоминал это имя! И тут вдруг такое! Интересно!»

Между тем, отец, обернувшись, сначала представил дам, как и положено воспитанному человеку, а потом очередь дошла и до нас.

— Вот, Гелли, этого молодого, но, не побоюсь сказать, уже очень хорошего воина зовут Зерт. Он племянник небезызвестного тебе Гиба-Весельчака.

— Соболезную, парень! — удрученно пробасил Гелли. — Твой дядя был выдающимся воином и отличнейшим товарищем!

Зерт хотел что-то сказать и уже даже набрал в грудь воздуха, но встретился глазами с моим отцом. Тот слегка отрицательно качнул головой, Зерт вопросительно выгнул бровь, но воздух выпустил и промолчал.

— А это мой сын, Раст! — закончил отец представление пришедших моей персоной.

Гелли подошел поближе и внимательно осмотрел меня с головы до ног.

— Смену растишь? — поинтересовался он, повернувшись к отцу, и, увидев подтверждающий кивок, хлопнул меня по плечу и пробасил:

— Ладный пацан, добрый будет воин!

— Будет, будет! — проворчал отец. — Если от голода не помрет у тебя на пороге!

— Ох! — треснул себя ладонью по лбу хозяин. — Что это я?! Гринель! Гринель! Тащи сюда все самое лучшее, и побольше! — заорал он так, что меня просто качнуло от звукового удара. — Ты только посмотри, кто к нам пришел!

Из приоткрытой двери, слева от стойки, высунулась любопытная женская мордашка и оглядела зал. Увидев отца, она издала нечленораздельный вопль, дверь распахнулась полностью, и из нее выметнулась женщина, тоже невысокого роста, но зато все остальное у нее было просто героических пропорций!

Она, так же, как и хозяин трактира перед этим, раскинув руки, попыталась обнять отца, а он, наклонившись, сам обнял ее и, улыбаясь, сказал:

— Гринель! Ты все такая же красавица! Как ты? Как дети?

Женщина, оторвавшись от моего отца, концом фартука, который я сразу и не заметил, вытерла глаза и, радостно улыбнувшись, ответила:

— Все отлично, Шутник, все отлично! А теперь будет еще лучше!

— Нет! — покачал головой отец. — Пока нет!

И, не дав изумленной и слегка обиженной женщине что-либо возразить, он продолжил:

— А вот чуть позже, когда мы немного перекусим, я вам с мужем скажу такую новость, после которой будет вообще отлично!

— Да? — не удивилась, а скорее отметила этот факт женщина, попутно оглядывая нас.

— Никак сынок? — кивнула она на меня, мгновение спустя. — Похож! И взгляд прям вылитый твой!

— М-да? — теперь удивился отец. — Не замечал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршальский жезл

Похожие книги