— Я могу проводить вас к его жилищу, — ответил Еролемев. — Я просто устраивал подразделение.
— Вы продолжайте, сержант-майор, — сказал Бленнер. — Я уверен, что кто-нибудь еще может показать мне. Эта молодая девушка, например. Она выглядит очень услужливой.
— Пердэй? — позвал Еролемев.
— Сэр, да, сэр!
— Милая, проводи Комиссара Бленнера к жилищу Капитана Вайлдера.
Пердэй вскочила.
— Сюда, сэр, — сказала она.
Она повела его из шумного спального трюма в гораздо более темный коридор, где офицерам дали каюты. Палуба была ячеистой. Внизу был технический проход и водосток.
— Как тебя зовут, рядовой? — спросил Бленнер.
— Ри Пердэй, сэр.
— Ри. Ри. И это сокращение от чего?
— Эм, Ри, сэр.
— Ясно, — сказал Бленнер. Не будучи из тех, кто останавливается на достигнутом, он поднажал. — И откуда ты, Ри Пердэй?
— С Белладона, сэр.
— Да, глупо было спрашивать с моей стороны.
В тени технического люка в проходе внизу, тварь с лицом Пола Кохрана наблюдала, как они проходят сверху. Ему пришлось спрятаться, чтобы он снова смог расслабить напряжение в лице. Кости затрещали, когда черепной кинез снова возвращал лицо Кохрана.
— Что это было? — спросил Бленнер.
— Я ничего не слышала, сэр, — сказала Пердэй.
— Я надеюсь, что это не крысы, — сказал Бленнер. — Я ненавижу крыс.
— Ох, да, сэр.
— Особенно, когда ты засекаешь, что они первыми покидают корабль.
Пердэй рассмеялась, и постучала по двери каюты. Она была открыта.
— Сэр? Капитан? — позвала она. Она уставилась внутрь.
— Ох, Трон, — услышал он, как она произнесла.
Бленнер протолкнулся мимо нее. Каюта была маленькой и недружелюбной. Вайлдер распластался на полу. Как минимум, он был болен. Запах амасека был пронзительным.
Бленнер перевернул его. Он был вялым, но все еще дышал. Пары, исходящие от него, можно было поджечь спичкой.
— Ох, чертов ты идиот, — пробормотал Бленнер.
— Что нам делать, сэр? — спросила Пердэй.
— Иди, принеси швабру, Пердэй, и ведро с водой, — сказал Бленнер. — Никому не говори, зачем. Когда ты вернешься, смотри за дверью и не позволяй никому войти.
Она посмотрела на него, беспомощно и тревожно.
— Иди.
Она поспешила прочь.
Бленнер вздохнул, и затем поднял Вайлдера и перенес на койку. Он стонал в своем оцепенении.
— Я могу просто пристрелить тебя за это, ты это осознаешь? — сказал Бленнер.
Вайлдер открыл глаза, но в них практически ничего не было.
— Ты чертов дурак, — сказал Бленнер. — Я дал тебе шанс ночью, и ты уже облажался. Это все приведет к той точке, когда я больше не смогу тебе помочь, ты понимаешь?
Вайлдер закрыл глаза.
— Не смогу и не захочу, — сказал Бленнер.
Появилась Пердэй.
— Где швабра, девочка? — спросил Бленнер.
— Сэр, я как раз искала, сэр, но я подумала, что вы должны знать. Проверка подразделения, сэр. Проверка подразделения прямо сейчас.
— Трон, Вайлдер, ты сведешь меня в могилу, — сказал Бленнер. Он поднялся.
— Пердэй, воспользуйся кувшином с водой и возьми запасную майку или рубашку из его вещмешка. Попытайся вытереть это дерьмо. Быстро.
— Да, сэр.
Бленнер надел фуражку и пошел к двери каюты. Баскевиль, Сломан и Эдур только что появились в конце коридора; идя, разговаривая.
— Бленнер, — сказал Эдур. — Я собирался пригласить тебя присоединиться к нам, но не мог тебя найти.
— Я уже инспектировал, — сказал Бленнер. Он закрыл за собой дверь, чтобы они не могли заглянуть внутрь, проходя.
— Инспектировал? — спросил Эдур.
— Больше приветствовал. Я не знал, что была запланирована внезапная проверка?
— Стандартная Белладонская практика, чтобы неожиданно проинспектировать новое пополнение в первые тридцать шесть часов, — сказал Баскевиль.
— Возможно, вам нужно ознакомить меня с некоторыми стандартными Белладонскими практиками, — сказал Бленнер. — Видеть, как Белладонец, моя особенная ответственность.
— Да, конечно, — сказал Баскевиль. — Я не хотел отрезать вас от процесса. Мне следовало проконсультировать вас.
— Ничего страшного.
— Хотите пойти сейчас с нами? Может быть, Капитан Вайлдер тоже?
Бленнер напряг лицо. Он понизил голос и наклонился ближе.
— Есть легкая проблема, — сказал он. — Капитан слег с отвратительным приступом от болезни от ускорения.
— Серьезно? — сказал Баскевиль.
— Отвратительным, — кивнул Бленнер. — Это широко распространено, вообще-то. Это есть у больше, чем одного оркестранта. Я пошлю за медиками, чтобы они всех проверили. Дело в том, что Вайлдер может присоединиться к нам, но он выглядит, как покойник, и, если честно, я не хочу, чтобы он потерял лицо перед людьми.
— Совершенно верно, — сказал Сломан.
— Вот идея, — сказал Бленнер все еще тихим голосом. — Почему бы нам не провести эту инспекцию, как только я не проверю всех? Дам им шанс выглядеть соответствующим образом на первом смотре. Я имею в виду, ну же, между нами, у них больше не будет шанса сделать что-нибудь более впечатляющее, так ведь?
Сломан засмеялся. Баскевиль попытался не делать этого.
— Полагаю, это хорошая стратегия, — серьезно сказал Эдур. — Завтра в это же время, может быть?
Они пошли туда, откуда пришли.