Ларкин поводил прицелом, и, внезапно, обнаружил цель в мушке.
— Простите! — воскликнул он, опуская винтовку. — Не видел вас там, мэм.
— Я ищу Капитана Даура, — сказала Элоди.
— Он внизу, во втором зале, мэм, — сказал Домор. — Для осмотра пополнения.
— Ой, точно, — сказала Элоди. Он держала мундир. — Я думала, что он говорил четвертый. Спасибо. — Она поспешила наружу в свет двойных солнц.
— Ты собираешься объяснить? — спросил Раесс Ларкина.
— Определенно, — сказал Ларкин, все еще пробуя оружие на ощущение.
— И почему я, на самом деле, здесь? — спросил Меррт. — Ты знаешь, что я не могу гн… гн… гн… больше стрелять.
— Меррт, друг мой, — сказал Ларкин. — Ты был лучшим стрелком, которого я когда-либо видел. Я решил, что собираюсь научить тебя, как снова делать это.
— Прости, я опоздала, — сказала Элоди. — Я потерялась.
— Это не важно, — сказал Даур. Он взял мундир и поцеловал ее в щеку. — У меня все еще есть время.
— Я тебе нужна?
— Нет, — сказал он.
— Значит, увидимся позже, — сказала Элоди.
— Есть одна вещь, о которой я хотел поговорить с тобой, — сказал он.
— Это может подождать, пока ты тут не закончишь, — сказала она, и ушла.
Вернувшись в их комнату, она почистила несколько вещей. Она надеялась, что не создала проблем, опоздав с мундиром.
Элоди начала паковаться. Под маленькой стопкой книг в ящичке она нашла несколько документов.
Прошение на Разрешение Жениться, гласили бумаги.
Бан Даур надел свой мундир и застегнул его на пуговицы. Затем он надел свою фуражку и кобуру на ремне.
В дверном проеме появился Майор Колеа с Комиссаром Ладдом. Оба тоже были в полной униформе.
— Ты уже готов? — спросил Колеа.
— Да.
Они прошли через склад на испачканную топливом посадочную площадку перед ним. Легкий транспортник Арвус только что сел. Пар плыл из его вентиляционных отверстий.
Окруженный по бокам маленьким почетным отрядом из Танитских и Вергхастких солдат, Даур, Колеа и Ладд приблизились к маленькому летательному аппарату. Его люки были открыты.
Вышли шесть фигур. Четыре первых были одеты в униформу, которая заставила сердце Даура наполниться неожиданной гордостью. Голубая, с высокими шлемами. Гвардия Улья Вергхаста, очень похожая на форму СПО, которую он носил, будучи в Улье Вервун.
Две были эскортом Гвардии, у одной из которых был двухголовый орел на рукаве. Орел, кибернетически модифицированный, был под колпачками. Он изгибался и шуршал своими перьями.
Самой высокой фигурой была женщина, несущая лычки майора. Она была стареющей, сильной и слегка осунувшейся. Другая, пониже, была женщиной-капитаном.
— Майор Паша Петрушкевская, — сказала более взрослая женщина. Она произвела символ аквилы. — Прибыла на службу в Танитский Первый.
— Добро пожаловать, — сказал Колеа.
— У меня шесть полных рот, — сказала Петрушкевская. — Все с Вергхаста. Они ожидают на орбите перемещения на ваши транспортники. Они разрываются от чувства гордости, чтобы присоединиться к полку Народного Героя и последовать, наконец-то, за ним.
— Я – Майор Гол Колеа.
Петрушкевская отдала честь.
— Ваше имя тоже прославлено, — сказала она. — Великий герой разношерстных отрядов. Это честь.
— Спасибо вам, — сказал Колеа. — Хотя я понимаю, что вы, так же, служили в разношерстных отрядах во время Зойканской Войны.
— Мы никогда не встречались, — сказала Петрушкевская.
— Это была большая война, — сказал Колеа.
Она кивнула.
— Это мой второй офицер, — сказала она, указывая на более молодую, более низкую женщину рядом с собой. — Капитан Орнелла Жукова.
— Когда-то из Командования СПО Западного Хасса, — сказал Даур. Он широко улыбнулся.
— Я не была уверена, что вы вспомните меня, — сказала Жукова. Она была очень милой, с оливковой кожей и короткими черными волосами, завязанными в конский хвост. Ее черты были элегантно симметричными. — Я была, всего лишь, новичком, а вы были капитаном.
— Значит, вы друг друга знаете? — улыбнулся Колеа.
— Приятная встреча, — сказала Жукова.
Петрушкевская отступила назад, чтобы представить две другие фигуры в своей группе. Одна была гибкой женщиной потрясающей красоты. Ее голова была обрита почти налысо, подчеркивая скульптурность ее черепа. На ней был бронированный комбинезон и изумительно сделанная стальная роза лацкане. Оружие на ее бедре было накрыто красной тканью, как по Вергхастскому обычаю. Она была гражданской, телохранителем из верхнего улья. Даур осознал, очень дорогой и квалифицированный работник.
Другая фигура была, определенно, ее начальником. Он был одет в строгую черную одежду и ботинки, молодой человек, не старше пятнадцати или шестнадцати лет, который еще не лишился хрупкости подросткового возраста. Его тонкое лицо было поразительным и узким, почти женским в своей красоте. Его волосы были светлыми.
— Это Меритус Феликс Часс из Дома Часс, — сказала Петрушкевская.
— Сэр, — в унисон сказали Колеа с Дауром.
Мальчик высокомерно кивнул им.
— Где Гаунт? — спросил он.
— Нас отправили встретить вас, — сказал Колеа, — и выразить теплый...