Читаем Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая] полностью

Вот и КРИС, держащая в руках сложенный стихарь, быстренько расправляет его, накидывает на голову и присоединяется к танцующим. В тот момент когда она накидывает на голову стихарь, КЕЙТ протестующе выкрикивает: «Кристина, что с тобой!» Но ее выкрик тонет в общем шуме. Танец становится коллективным и слаженным. Вот танцующие сходятся, вот расходятся. Вот они образуют круг и движутся по нему раз за разом. Но движения женщин выглядят наигранными, неестественными. Музыка звучит слишком громко, а темп ее слишком быстр. Во всем танце есть что-то гротескное, например, вместо того чтобы держаться за руки, они одной рукой крепко обнимают партнершу за шею, а другой за талию. Наконец КЕЙТ, с кислой миной наблюдающая всю сцену, неожиданно вскакивает, откидывает голову назад и издает громкое: «Йа-а-а-а!»

КЕЙТ танцует сама по себе, полностью поглощенная своими чувствами, сдержанно и безудержно одновременно. Выделывая замысловатые па, делает круг вдоль кухни, потом оказывается позади сестер, потом в саду, танцует вокруг скамейки, потом, танцуя, возвращается на кухню. Ее танец совершенно не в ее характере, и все же он отражает ее душу и глубокие переживания. Все женщины во время танца поют, что-то выкрикивают иди просто кричат. КЕЙТ же не издает ни звука.

Во всей этой сцене чувствуется какой-то надлом, что-то пародийное, истеричное, сознательное нарушение какого-то установленного порядка. Неожиданно, на середине мелодии, музыка умолкает. Вошедшие в раж женщины несколько секунд не замечают этого и продолжают танцевать, кричать и т. д. КЕЙТ, первая заметившая что радио не работает останавливается. За ней АГНЕС, потом КРИС, потом МЕГГИ. Только РОУЗ все еще выделывает неуклюжие па. Но, наконец, останавливается и она. Тихо. Какое-то время остаются каждая на своем месте. Слышно только их тяжелое дыхание и треск радиоприемника. Косо смотрят друг на друга, смущенно улыбаясь. Вид у них слегка пристыженный, но все-таки немного вызывающий. Первой свое место покидает КРИС. Она подходит к радиоприемнику.

Крис. Опять не работает, старая развалина. Агги, только тебя и слушается.

Агнес. Потрогай крышку. Теплая?

Крис. Раскаленная.

Агнес. Отключи его, пусть остынет.

КРИС отключает радио и бьет рукой по крышке.

Крис. Чертова штуковина, никакого толку.

Кейт. Кристина, что за выражения.

Агнес. Надо разобраться почему он перегревается.

Крис. Потому что это дурацкий и бесполезный ящик, вот почему.

Роуз. Дурацкий и бесполезный.

Кейт. Роуз, а тебе не жарко в ботинках?

Роуз. А у меня всего две пары: эта и выходная. Но ведь сегодня не воскресенье, да?

Кейт. Ну, милая моя, ложка у тебя железная, откуда вдруг?

Мегги(закуривая сигарету) А теперь, девочки, послушайте что я вам скажу. Эти «Джинджер Роджерс» стало противно в рот брать.

Кейт. Эти сигареты сведут тебя в могилу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги