— Пожалуйста, возьмите пакет сзади, — дрожащим голосом сказала она. — Там маленький подарок для вашего деда.
Он удивленно поднял брови.
— Омар Хайям не напрасно писал рубаи о вине и о женщинах. Морис будет счастлив.
Лаура смущенно отвела взгляд. Она только что узнала трагическую историю его жены, и ее сердце разрывалось от жалости. Но вместе с тем Ник так притягивал ее, что Лаура боялась, что он прочтет это в ее глазах.
Ник открыл входную дверь, и Лауре показалось, что она попала в прошлое, в средневековую Францию. В любую секунду ей навстречу мог выйти д’Артаньян или любой другой из героев Дюма. Без сомнения, сотни гостей, которым посчастливилось получать приглашения в дом Валфоров, испытывали те же ощущения.
Ник провел ее через огромное фойе в небольшой салон. Стол был накрыт на троих. Морис, одетый в строгий костюм и галстук, подошел к Лауре и взял ее руки в свои.
— Добро пожаловать в мой дом,
— Я очень рада быть у вас.
— Она привезла тебе подарок. — Ник достал из пакета два свертка. Прочитав надписи, он удивленно повернулся к Лауре: — Мне тоже?
Их глаза встретились. У нее перехватило дыхание, и Лаура поняла, что он почувствовал, как ее влечет к нему. Смущенная, она взяла из его рук пино-гри и протянула Морису:
— Веселого Рождества.
Глаза пожилого мужчины засияли.
— Мы откроем ее и выпьем за Ирэн. Ваша бабушка все бы отдала, чтобы быть сегодня с нами.
Спохватившись, Ник принес из машины ящик с фуксиями, которые выбрала Лаура. И Морис снова пришел в восторг:
— Ты напоминаешь мне Ирэн. Она всегда хотела купить все цветы на рынке. Спасибо, это лучшее, что можно было сделать в память о ней.
Ник взглянул на Лауру с молчаливой благодарностью. Она доставила удовольствие его деду, и он был счастлив.
Морис разлил вино по бокалам.
— Ну что ж, сегодня, накануне Рождества, я рад, что могу прочесть тебе завещание Ирэн. То, что ты сейчас услышишь, она мечтала сделать двадцать лет. — Морис откашлялся и вытащил из кармана бумагу с гербовыми печатями. — Скажу сразу, что твоей матери и тете она оставила деньги, которые уже отправлены на адрес корпорации «Холден». А вот это специально для тебя. «Я, Ирэн Холден Валфор, находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю летний домик в поместье Валфор и все, что там находится, моей дорогой внучке Лауре Тейт. Он принадлежит ей, и она может распоряжаться им по своему усмотрению».
У Лауры закружилась голова. Она ухватилась за край стола, чтобы не упасть.
— Бабушка оставила мне дом?
— Да. Тот, в котором мы с ней жили после свадьбы. Она не хотела оставаться в замке, потому что здесь мы жили с Флоретт. Так что я отреставрировал для нас старый летний домик, которым не пользовались сотню лет. Это был мой свадебный подарок. Когда несколько лет назад Ирэн составила завещание, она сказала мне, что завещает его своей внучке. Ей хотелось, чтобы я вернулся в замок, когда ее не станет. Потому что это замок семьи Валфор.
— Но кто жил здесь все это время?
— Родители Ника и мой брат Август. Его жена умерла несколько лет назад. Сейчас здесь живу и я. Мы с Августом любим сыграть в карты.
— Но я не могу забрать ваш дом! — Лаура в полном замешательстве взглянула на Ника. — Я не понимаю.
Ник кивнул:
— Тем не менее он принадлежит тебе.
Морис встал из-за стола:
— Поехали. Ник нас отвезет, и ты сможешь сама на него взглянуть.
Дорога к летнему домику шла через лес к озеру. Ветви дубов скрывали его от посторонних глаз. Он был похож на замок размером поменьше. Лауре он мгновенно понравился.
— Почему его называют летним домиком?
— Когда-то там жил главный садовник, на заднем дворе до сих пор сохранились оранжереи и питомник для экзотических растений.
За входной дверью оказалось небольшое фойе и обставленная современной мебелью гостиная. В камине уютно потрескивали дрова, а на стене плясали отблески огня. С каминной полки свисал чулок с именем Лауры. В углу стояла украшенная елка, под которой громоздилась гора нарядно упакованных подарков. Должно быть, Ник отлучался сюда, пока она ходила по магазинам, чтобы все подготовить к ее приезду.
— Все эти подарки ждали годы, чтобы их открыли, — объяснил Морис. — Веселого Рождества, Лаура. Все это для тебя.
Лаура больше не могла сдерживаться. Она спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.
Ник и Морис переглянулись. Они и сами были тронуты до слез.
Морис подошел к Лауре и прижал к себе. Она положила голову ему на плечо — так же, как сделала бы внучка. Была какая-то жуткая несправедливость в том, что им было отказано в этих чувствах долгие годы. Но теперь все вставало на свои места.
Она наконец подняла голову и поцеловала Мориса в щеку.
— Нет слов, чтобы выразить вам всю мою благодарность.
— Мне не нужны слова. Вот диски, которые оставила для тебя Ирэн. Я хочу, чтобы ты их посмотрела. Не сразу, конечно. Но хотя бы один. Ник включит его для тебя. Я собираюсь вернуться на машине в замок. — Он взглянул на Ника. — Позвони мне, когда захочешь, чтобы я приехал за вами.
Когда Морис ушел, Ник подошел к телевизору и посмотрел на стопку с дисками.
— Я не видел ни одного. Дед ничего не говорил мне о них…