Читаем Праздник контурной карты полностью

— Очень важный. Праздник контуров на карте, — переливчатой мелодией ИИ перевел ответ Фьора.

— Праздник контурной карты, может быть? — уточнила перевод Клара. — В чём он заключается?

— Ребенок, которого специально для этого выбрали, рисует с завязанными глазами на карте границы, — пояснила Ньора.

— Границы чего?

— Границы наших стран. Ну, знаете, мы по многолетней традиции делим планету на несколько стран.

— Да, у нас тоже есть страны на планете, — сказал Джек.

— Очевидно, социальная эволюция живых существ развивается похоже, — сделал заключение Игорь.

— И что же, теперь вы меняете границы? Зачем? — спросила Нору Клара.

— Да, меняем, — ответила та. — Однажды наши предки задумались, что мы живём в каких-то границах, которые установили тысячи лет назад, зачастую неизвестные, люди по неизвестным нам причинам. Это же так глупо — продолжать жить и ориентироваться на них. Исполнять закон, непонятно кем и зачем придуманный. Не находите?

— Действительно, глупо, тем более, такому продвинутому обществу, как ваше.

— Да, а вы знаете, как много определяют эти границы в жизни? — спросила Ньора Клару.

— О, да, конечно. И как же вы вышли из ситуации с границами?

— Как и со всем остальным. Мы решили: пусть они будут лучше случайным, чем бессмысленными, — пояснила Ньора.

— То есть? — удивился Джек.

— То есть, — вступил в разговор Фьор, — случайным образом выбирается ребенок, который с завязанными глазами рисует на карте случайные границы. Эти границы действительны год, а через год проводится новый праздник, и границы меняются.

— Не могу поверить, что такое возможно?! — воскликнул капитан.

— Тише, — попросила Нора, — сейчас начнётся.

Космонавты отошли от эльфов и начали обсуждать планету и ее жителей.

— Этоже настоящий рай! — возбужденно говорил биолог, — они решили проблемы экологии, голода, социального неравенства, живут и наслаждаются жизнью на свой планете.

— А чтобы было не скучно, проводят праздничные лотереи, — добавила Клара.

— Мы многому можем у них научиться. Нужно попробовать узнать больше о местных технологиях, — сказал капитан.

— Смотрите, — указала на экран Клара, — действительно, начинается.

На огромном, установленном на поляне, экране, появилось изображение ребенка, сидящего за столом. Глаза его были завязаны красной повязкой, в руках он держал красный карандаш. Перед ним лежал зеленый лист бумаги, очевидно, изображавший поверхность планеты. Вокруг воцарилось полное молчание.

Зазвучала волшебная музыка. Ребенок на экране опустил карандаш и повел его по листу. Когда он закончил, вокруг раздались восторженные крики. Затем эльфы снова замолчали: на экране появились изображения планеты с географическими названиями. Диктор за кадром рассказывал, где изменилась граница. Конечно, землянам эти названия ни о чём не говорили.

Внезапно Ньора повернулась к Фьору:

— Проклятый иностранец, нечестивый мигрант, — начал певуче переводить ИИ с языка эльфов, — как ты посмел нелегально оказаться в моей стране?

Под недоуменные взгляды остолбеневших космонавтов, Ньора схватила вилку для фруктов со стола и внезапно кинулась на Фьора. Она энергично повалила его и стала тыкать вилкой в лицо, стараясь выколоть глаза. Натиск был настолько агрессивен, что Фьор еле отбивался. Джек и Игорь схватили Ньору за руки и стали оттаскивать от Фьора. Ньора рычала, извивалась и брызгала слюной, но мужчинам всё же удалось её оторвать от второго эльфа. Вдруг Ньора перестала сопротивляться, и земляне опрометчиво отпустили её.

— Нет, — вскрикнул Фьор, но было поздно, Ньора вырвалась из рук и побежала от них в сторону леса.

— Я вернусь с подкреплением и разберусь со всеми вами, — кричала она на бегу.

— Что происходит? — спросил, остолбеневший от удивления, Джек встающего с земли Фьора.

— Новая линия границы прошла между нашими деревнями.

— И что? — не понял Игорь.

— Моя деревня там, — указал Фьор. — Мы находимся в деревне Ньоры. Между ними теперь граница, они в разных странах. Нужно уходить, сейчас сформируется их армия, и начнется зачистка территории.

— Не понимаю, как такое возможно? — проговорил Джек.

— Всё просто, — ответил Фьор, — мы теперь в другом государстве, и у нас нет тут никаких прав. Мы другой национальности, и к нам могут и должны применить силу, поскольку мы тут находимся нелегально.

— Но только что было всё нормально, все были вместе, общались и радовались, как одна большая семья? — Джек смотрел на поляну, где теперь разворачивался полный кошмар.

Эльфы, которые несколько минут назад мило разговаривали друг с другом на поляне, угощали друг друга фруктами и радовались празднику, теперь с ожесточением боролись друг с другом, били друг друга ногами и кусали зубами.

— Сейчас тоже всё нормально, — пожал плечами эльф, — месяц восстановления планеты от войн закончился. Жаль, конечно, что новая граница так прошла. Мы с Ньорой хотели завести детей. Теперь ждать год, если ещё выживем. Ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь? — как робот повторила за ним Клара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика