– Мой дом вон там, третий слева, за кузницей, – объяснила Алис. – Мама и папа наверняка ужасно тревожатся за меня, поэтому я хотела бы попасть домой как можно быстрее, если ты не против.
Паул кивнул и подмигнул ей, как будто у них появился общий секрет.
Когда они подъехали ближе, Алис стало не по себе. Она уже не знала, чего боится больше – гнева мамы с папой или этого странного колдовского безмолвия, будто накрывшего всю деревню.
– Странные дела, а? – заметил Паул. – Как-то уж очень тихо.
– Ага, – согласилась Алис. – Это, наверное, потому что вся скотина у нас умерла, вот и все.
Рыжие брови Паула поползли вверх.
– Так-таки и вся?
– Ага, пришли волки и съели всю живность.
Паул присвистнул:
– Вот дела! Неудивительно, что здесь так тихо. – Он покачал головой: – Никогда не слышал ничего подобного. А разве двери в хлевах не были заперты? И в курятниках?
– Были-были, – ответила Алис.
– Тогда как же, по-твоему, волки добрались до скотины?
– Верховный старейшина говорит, что это работа Зверя, – пояснила Алис.
Паул задумчиво посмотрел на нее:
– Никогда не встречал волка, который исполнял бы приказы. А ты?
Алис покачала головой:
– Я вообще ни одного волка в жизни не встречала.
– Ни разу? Тогда я вот что тебе скажу: не бывает такого, чтобы волк взял и открыл дверь хлева. – Тут Паул прищелкнул языком: – Ох, моя Бети меня не похвалит. – Он бросил взгляд на Алис и добавил: – Бети – это моя жена.
– С чего же ей злиться на тебя?
– Раз в Гвенисе пала вся живность, народ тут наверняка приуныл, а унылым людям не до покупок. Я ведь торговец, моя красавица, и мне надо продавать свой товар. Этим я зарабатываю на хлеб. А если я вернусь домой, в Лэйкс[5]с пустыми руками… ну, я уже сказал, моя Бети устроит мне головомойку.
– Вот как, – протянула Алис.
Все это мало для нее значило. Она знала, что до Лэйкса очень далеко и народ там живет странный. Тамошние обитатели забавно одеваются и не расчесывают волосы. Слышала она про них и другие вещи, о которых взрослые говорили вполголоса, себе под нос, когда думали, что их не слышат. Вещи, которых Алис толком не понимала. Но сейчас она только и мечтала попасть домой. Ей ужасно хотелось пи́сать, и чем больше она думала о том, что скажут мама и папа, тем больше боялась, что не сдержится и помочится прямо в повозке.
– Приехали, – сказала наконец Алис. – Это здесь.
Паул подъехал к самому крыльцу, но Алис внезапно расхотелось вылезать из фургона. Ей вдруг стало ясно, что в дом лучше не входить. Острое предчувствие, возникшее глубоко внутри, придавило ее к сиденью.
– Хочешь, я пойду с тобой, дочка? Чтоб тебе полегче было с мамкой-папкой?
– Ага, – сказала Алис. – Наверное.
Но на самом деле Алис хотела совсем другого. Она хотела оставить все как есть, а в дом не заходить совсем. Но Паул уже выбрался наружу и снял ее с повозки, а потом постучал в дверь дома.
Ответа не было.
Он снова постучал, потом еще раз, уже громче. Так громко, как никогда не стучат, если рассчитывают, что дома кто-то есть и стук услышат. Но ответа опять не было.
– Что ж, почему бы не зайти, – сказал Паул, толкнул дверь, и они вошли внутрь.
В доме было тихо. И холодно. Алис поежилась. Кухня пуста, огонь в очаге не горит. Солнечный свет бьет в окна, яркий и холодный. Все не так, как должно быть. Алис почувствовала, что Паул тоже заробел.
Растерянно улыбаясь, он предложил:
– Ну что ж, девчушка, давай-ка ты подождешь здесь, а я пойду посмотрю.
– На что посмотришь? – спросила Алис.
Паул открыл было рот и снова закрыл его. Потом опять открыл:
– Посмотрю, что к чему.
Алис села на стул у кухонного стола и принялась ждать. Она глядела сначала на дрова в очаге, потом на следы чайных чашек на столешнице, на длинные бороздки от ножа.
Она прислушивалась к шагам Паула, неторопливым и уверенным. Вот открылась дверь, снова шаги, затем тишина, а дальше раздался и повис в воздухе один-единственный звук – полукрик-полувздох. Алис вскочила и побежала на звук.
Паул стоял у кровати ее мамы и папы, и Алис увидела, что они оба лежат такие же неподвижные, как и всё вокруг. И она поняла, что родители умерли. Она уже видела такое, когда умер старый пес ее подруги Гэнор, и они нашли его тогда под задним крыльцом. Есть в мертвых нечто такое, что отличает их от живых.
Алис не издала ни звука, но Паул все равно дернул головой в ее сторону:
– Нет, дитя. Нет-нет. Нельзя тебе смотреть.
Алис метнулась мимо него и схватила мамину холодную руку. Но это больше не была мамина рука, и это была не мама. Мама ушла, осталось лишь тело, из которого вынули все важное. Остались только оболочка и тлен. В голове у Алис громко и настырно зазвучала страшная колыбельная, которую она тут же поклялась больше не петь никогда в жизни:
Глава 3